JLPT N1: Understanding 心細い (kokorobosoi)

JLPT N1: Understanding 心細い (kokorobosoi)

JLPT N1 Vocabulary

心細い
【こころぼそい】
(kokorobosoi)
Definition: 意味
lonely; helpless; disheartened
  1. Feeling uneasy, anxious, or lonely
  2. due to a lack of support or companionship.
  3. To feel helpless or vulnerable
  4. in an unfamiliar situation
  5. or without someone reliable.
  6. A sense of being disheartened or discouraged,
  7. often accompanied by a feeling of solitude.

こころぼそい – Example Sentences 例文

Example #1
初めての海外旅行で、一人でいると心細かった。
Furigana: はじめてのかいがいりょこうで、ひとりでいるとこころぼそかった。
Romaji: Hajimete no kaigai ryokou de, hitori de iru to kokorobosokatta.
English: On my first trip abroad, I felt lonely and helpless being by myself.
Example #2
家族の支えがないと、何をするにも心細い。
Furigana: かぞくのささえがないと、なにもするにもこころぼそい。
Romaji: Kazoku no sasae ga nai to, nani wo suru ni mo kokorobosoi.
English: Without my family’s support, I feel disheartened about doing anything.
Example #3
大都会で道に迷い、心細い気持ちになった。
Furigana: だいとかいでみちにまよい、こころぼそいきもちになった。
Romaji: Daitokai de michi ni mayoi, kokorobosoi kimochi ni natta.
English: I got lost in the big city and felt a sense of helplessness.
Example #4
夜中に一人で留守番をしていると、子供は心細くなるものだ。
Furigana: よなかにひとりでるすばんをしていると、こどもはこころぼそくなるものだ。
Romaji: Yonaka ni hitori de rusuban wo shite iru to, kodomo wa kokorobosoku naru mono da.
English: When a child is home alone at night, they tend to feel lonely and uneasy.
Example #5
新しい職場で誰も知り合いがいなくて、少し心細い。
Furigana: あたらしいしょくばでだれもしりあいがなくて、すこしこころぼそい。
Romaji: Atarashii shokuba de dare mo shiriai ga nakute, sukoshi kokorobosoi.
English: Starting a new job with no acquaintances, I feel a little disheartened.
Example #6
こんな困難な状況で、一人で戦うのは心細い。
Furigana: こんなこんなんなじょうきょうで、ひとりでたたかうのはこころぼそい。
Romaji: Konna konnan na joukyou de, hitori de tatakau no wa kokorobosoi.
English: Facing such a difficult situation alone makes me feel helpless.
Example #7
彼女が引っ越してしまってから、なんだか心細い。
Furigana: かのじょがひっこしてしまってから、なんだかこころぼそい。
Romaji: Kanojo ga hikkoshite shimatte kara, nandaka kokorobosoi.
English: Ever since she moved away, I’ve been feeling somewhat lonely.
Example #8
見知らぬ土地で、頼れる人がいないと心細いものだ。
Furigana: みしらぬとちで、たよれるひとがいないとこころぼそいものだ。
Romaji: Mishiranu tochi de, tayoreru hito ga inai to kokorobosoi mono da.
English: In an unfamiliar place, it’s natural to feel helpless without anyone to rely on.
Example #9
大事な試験の前日、準備が足りなくて心細い気持ちになった。
Furigana: だいじなしけんのぜんじつ、じゅんびがたりなくてこころぼそいきもちになった。
Romaji: Daiji na shiken no zenjitsu, junbi ga tarinakute kokorobosoi kimochi ni natta.
English: The day before an important exam, I felt disheartened because I hadn’t prepared enough.
Example #10
真夜中に外から聞こえるかすかな物音に、心細さを感じた。
Furigana: まよなかにそとからきこえるかすかなものおとに、こころぼそさをかんじた。
Romaji: Mayonaka ni soto kara kikoeru kasuka na monooto ni, kokorobososa wo kanjita.
English: I felt a sense of uneasiness from the faint noise I heard from outside in the middle of the night.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top