JLPT N1 Vocabulary
努めて
【つとめて】
(tsutomete)
Definition: 意味
As much as possible; assiduously; diligently; to the best of one’s ability; by all means.
- This adverb emphasizes making a conscious effort or trying one’s absolute best to do something.
- It often implies a proactive and continuous endeavor to achieve a certain state or action.
- It can also suggest acting positively or enthusiastically in a given situation.
つとめて – Example Sentences 例文
Example #1
努めて早めに着くようにしました。
Furigana: つとめてはやめにつくようにしました。
Romaji: Tsutomete hayame ni tsuku you ni shimashita.
English: I made an effort to arrive early.
Example #2
彼は努めて冷静を保った。
Furigana: かれはつとめてれいせいをたもった。
Romaji: Kare wa tsutomete reisei o tamotta.
English: He tried his best to stay calm.
Example #3
努めて毎日運動するようにしている。
Furigana: つとめてまいにちうんどうするようにしている。
Romaji: Tsutomete mainichi undou suru you ni shiteiru.
English: I make an effort to exercise every day.
Example #4
どんな時も努めて前向きに考えるべきだ。
Furigana: どんなときもつとめてまえむきにかんがえるべきだ。
Romaji: Donna toki mo tsutomete maemuki ni kangaeru beki da.
English: You should always try to think positively.
Example #5
努めて相手の意見を尊重するように心がけている。
Furigana: つとめてあいてのいけんをそんちょうするようにこころがけている。
Romaji: Tsutomete aite no iken o sonchou suru you ni kokorogaketeiru.
English: I always try to respect the other person’s opinion.
Example #6
顧客の要望には努めて応えるようにしています。
Furigana: こきゃくのようぼうにはつとめてこたえるようにしています。
Romaji: Kokyaku no youbou ni wa tsutomete kotaeru you ni shiteimasu.
English: We strive to meet customer requests as much as possible.
Example #7
努めて聞き取りやすいように話してください。
Furigana: つとめてききとりやすいようにはなしてください。
Romaji: Tsutomete kikitori yasui you ni hanashite kudasai.
English: Please make an effort to speak clearly so it’s easy to understand.
Example #8
健康のため、努めて規則正しい生活を送っている。
Furigana: けんこうのため、つとめてきそくただしいせいかつをおくっている。
Romaji: Kenkō no tame, tsutomete kisoku tadashii seikatsu o okutteiru.
English: For my health, I try to lead a regular life.
Example #9
会議では努めて自分の意見をはっきりと述べた。
Furigana: かいぎではつとめてじぶんのいけんをはっきりとべた。
Romaji: Kaigi de wa tsutomete jibun no iken o hakkiri to nobeteita.
English: In the meeting, I made an effort to clearly state my opinion.
Example #10
新しい環境にも努めて早く順応しようとした。
Furigana: あたらしいかんきょうにもつとめてはやくじゅんのうしようとした。
Romaji: Atarashii kankyou ni mo tsutomete hayaku junnou shiyou to shita.
English: I tried my best to adapt quickly to the new environment.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.