What meaning of しょっちゅう?

What meaning of しょっちゅう?

JLPT N1 Vocabulary

頻繁
【しょっちゅう】
(しょっちゅう)
Definition: 意味
Often; frequently; habitually; constantly
  1. しょっちゅう is a casual adverb used to express that something happens very often or frequently.
  2. It conveys a sense of high recurrence or regularity of an action or event.
  3. It can be used in both positive and negative contexts, depending on the verb it modifies.
  4. While しょっちゅう is typically written in hiragana, its meaning is closely related to 頻繁 (hinpan), which means frequent or often.

しょっちゅう – Example Sentences 例文

Example #1
彼はしょっちゅう遅刻します。
Furigana: かれはしょっちゅうちこくします。
Romaji: Kare wa shotchuu chikoku shimasu.
English: He is often late.
Example #2
私はしょっちゅうカフェで本を読みます。
Furigana: わたしはしょっちゅうカフェでほんをよみます。
Romaji: Watashi wa shotchuu kafe de hon o yomimasu.
English: I often read books at the cafe.
Example #3
子供たちはしょっちゅう公園で遊びます。
Furigana: こどもたちはしょっちゅうこうえんであそびます。
Romaji: Kodomotachi wa shotchuu kōen de asobimasu.
English: The children often play in the park.
Example #4
最近、しょっちゅう頭が痛くなります。
Furigana: さいきん、しょっちゅうあたまがいたくなります。
Romaji: Saikin, shotchuu atama ga itaku narimasu.
English: Lately, I often get headaches.
Example #5
彼女はしょっちゅう海外旅行に出かけます。
Furigana: かのじょはしょっちゅうかいがいりょこうにでかけます。
Romaji: Kanojo wa shotchuu kaigai ryokō ni dekakemasu.
English: She often goes on overseas trips.
Example #6
うちの犬はしょっちゅう散歩に行きたがります。
Furigana: うちのいぬはしょっちゅうさんぽにいきたがります。
Romaji: Uchi no inu wa shotchuu sanpo ni ikitagurimasu.
English: My dog often wants to go for a walk.
Example #7
彼はしょっちゅう冗談を言って、みんなを笑わせます。
Furigana: かれはしょっちゅうじょうだんをいって、みんなをわらわせます。
Romaji: Kare wa shotchuu jōdan o itte, minna o warawasemasu.
English: He often tells jokes and makes everyone laugh.
Example #8
そのお店はしょっちゅうセールをしています。
Furigana: そのおみせはしょっちゅうセールをしています。
Romaji: Sono omise wa shotchuu sēru o shiteimasu.
English: That store often has sales.
Example #9
彼らはしょっちゅう電話で話し合っています。
Furigana: かれらはしょっちゅうでんわではなしあっています。
Romaji: Karera wa shotchuu denwa de hanashi atte imasu.
English: They often talk to each other on the phone.
Example #10
昔はしょっちゅうこの公園に来ていました。
Furigana: むかしはしょっちゅうこのこうえんにきていました。
Romaji: Mukashi wa shotchuu kono kōen ni kite imashita.
English: I used to come to this park often.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top