JLPT N1 Vocabulary
心細い
【こころぼそい】
(kokorobosoi)
Definition: 意味
lonely; helpless; disheartened
- Feeling uneasy, anxious, or lonely
- due to a lack of support or companionship.
- To feel helpless or vulnerable
- in an unfamiliar situation
- or without someone reliable.
- A sense of being disheartened or discouraged,
- often accompanied by a feeling of solitude.
こころぼそい – Example Sentences 例文
Example #1
初めての海外旅行で、一人でいると心細かった。
Furigana: はじめてのかいがいりょこうで、ひとりでいるとこころぼそかった。
Romaji: Hajimete no kaigai ryokou de, hitori de iru to kokorobosokatta.
English: On my first trip abroad, I felt lonely and helpless being by myself.
Example #2
家族の支えがないと、何をするにも心細い。
Furigana: かぞくのささえがないと、なにもするにもこころぼそい。
Romaji: Kazoku no sasae ga nai to, nani wo suru ni mo kokorobosoi.
English: Without my family’s support, I feel disheartened about doing anything.
Example #3
大都会で道に迷い、心細い気持ちになった。
Furigana: だいとかいでみちにまよい、こころぼそいきもちになった。
Romaji: Daitokai de michi ni mayoi, kokorobosoi kimochi ni natta.
English: I got lost in the big city and felt a sense of helplessness.
Example #4
夜中に一人で留守番をしていると、子供は心細くなるものだ。
Furigana: よなかにひとりでるすばんをしていると、こどもはこころぼそくなるものだ。
Romaji: Yonaka ni hitori de rusuban wo shite iru to, kodomo wa kokorobosoku naru mono da.
English: When a child is home alone at night, they tend to feel lonely and uneasy.
Example #5
新しい職場で誰も知り合いがいなくて、少し心細い。
Furigana: あたらしいしょくばでだれもしりあいがなくて、すこしこころぼそい。
Romaji: Atarashii shokuba de dare mo shiriai ga nakute, sukoshi kokorobosoi.
English: Starting a new job with no acquaintances, I feel a little disheartened.
Example #6
こんな困難な状況で、一人で戦うのは心細い。
Furigana: こんなこんなんなじょうきょうで、ひとりでたたかうのはこころぼそい。
Romaji: Konna konnan na joukyou de, hitori de tatakau no wa kokorobosoi.
English: Facing such a difficult situation alone makes me feel helpless.
Example #7
彼女が引っ越してしまってから、なんだか心細い。
Furigana: かのじょがひっこしてしまってから、なんだかこころぼそい。
Romaji: Kanojo ga hikkoshite shimatte kara, nandaka kokorobosoi.
English: Ever since she moved away, I’ve been feeling somewhat lonely.
Example #8
見知らぬ土地で、頼れる人がいないと心細いものだ。
Furigana: みしらぬとちで、たよれるひとがいないとこころぼそいものだ。
Romaji: Mishiranu tochi de, tayoreru hito ga inai to kokorobosoi mono da.
English: In an unfamiliar place, it’s natural to feel helpless without anyone to rely on.
Example #9
大事な試験の前日、準備が足りなくて心細い気持ちになった。
Furigana: だいじなしけんのぜんじつ、じゅんびがたりなくてこころぼそいきもちになった。
Romaji: Daiji na shiken no zenjitsu, junbi ga tarinakute kokorobosoi kimochi ni natta.
English: The day before an important exam, I felt disheartened because I hadn’t prepared enough.
Example #10
真夜中に外から聞こえるかすかな物音に、心細さを感じた。
Furigana: まよなかにそとからきこえるかすかなものおとに、こころぼそさをかんじた。
Romaji: Mayonaka ni soto kara kikoeru kasuka na monooto ni, kokorobososa wo kanjita.
English: I felt a sense of uneasiness from the faint noise I heard from outside in the middle of the night.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.