Japanese Grammar: お~になる (Honorific Form)

Japanese Grammar: お~になる (Honorific Form)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

To do (Honorific form)

🎯 Primary Function

To elevate the subject of the sentence (Sonkeigo – Respectful Japanese).

📋 Grammar Structure

お + Verb Stem + になる
Not applicable. This pattern is used only with verbs.
Not applicable. This pattern is used only with verbs.
お + Verb Stem + にならない / になりませんでした

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Standard in business meetings, talking to bosses, or interacting with customers.

😊 Informal Situations

Rarely used among friends or family unless joking or being sarcastic.

✍️ Written Language

Used in formal letters, emails to superiors, and announcements.

🗣️ Spoken Language

Commonly used in formal spoken Japanese.

💡 Common Applications

Expressing Respect
Used to show high respect to the person performing the action, typically a superior or someone you do not know well.
Example: 社長がお帰りになります。 (The president is going home.)
Polite Inquiries
Used when asking questions about a superior’s choices or actions.
Example: 何をお飲みになりますか? (What would you like to drink?)
Formal Invitations/Offers
Used to offer something or invite a superior to take an action politely.
Example: こちらにお座りになりますか? (Would you like to sit here?)
📊
Frequency
High in professional and formal settings.
🎚️
Difficulty
N4 / N3 (Keigo Basics)
Example Sentences
Example #1
先生、何をお読みになりますか?
Furigana: せんせい、なにを およみになりますか?
Romaji: Sensei, nani o oyomi ni narimasu ka?
English: Teacher, what are you reading?
Example #2
社長はもうお帰りになりました。
Furigana: しゃちょうは もう おかえりになりました。
Romaji: Shachou wa mou okaeri ni narimashita.
English: The president has already returned home.
Example #3
明日の会議にお出かけになりますか?
Furigana: あしたの かいぎに おでかけになりますか?
Romaji: Ashita no kaigi ni odekake ni narimasu ka?
English: Will you be going out for tomorrow’s meeting?
Example #4
こちらでお待ちになりますか?
Furigana: こちらで おまちになりますか?
Romaji: Kochira de omachi ni narimasu ka?
English: Would you like to wait here?
Example #5
もうお休みになりますか?
Furigana: もう おやすみになりますか?
Romaji: Mou oyasumi ni narimasu ka?
English: Are you going to sleep already?
Example #6
この料理をお作りになったのは誰ですか?
Furigana: このりょうりを おつくりになったのは だれですか?
Romaji: Kono ryouri o otsukuri ni natta no wa dare desu ka?
English: Who was the one who made this dish?
Example #7
部長はいつお戻りになりますか?
Furigana: ぶちょうは いつ おもどりになりますか?
Romaji: Buchou wa itsu omodori ni narimasu ka?
English: When will the department manager return?
Example #8
新聞をお読みになりますか?
Furigana: しんぶんを およみになりますか?
Romaji: Shinbun o oyomi ni narimasu ka?
English: Would you like to read the newspaper?
Example #9
社長、こちらにお座りになりますか?
Furigana: しゃちょう、こちらに おすわりになりますか?
Romaji: Shachou, kochira ni osuwari ni narimasu ka?
English: President, would you like to sit here?
Example #10
明日の予定はお決まりになりましたか?
Furigana: あしたの よていは おきまりになりましたか?
Romaji: Ashita no yotei wa okimari ni narimashita ka?
English: Have you decided on tomorrow’s schedule?
Notes & Nuances

📌 Important Points

Subject-centric respect
It is more formal and respectful than the standard dictionary form or the Masu-form.
Example: 社長がお話しになります。 (The president will speak.)
O vs Go usage
Nouns that take ‘suru’ (Sino-Japanese words) usually use ‘Go’ instead of ‘O’.
Example: ご利用になります (Go-riyou ni naru)

⚠️ Common Mistakes

❌ 私はもうお帰りになります。 (Wrong: Using it for yourself)
✅ 部長、何をお食べになりますか? (or 召し上がりますか)
You cannot use this pattern to describe your own actions. It is only for superiors.
❌ お見になります (Wrong) / お寝になります (Wrong)
✅ ご覧になります (See), お休みになります (Sleep)
Verbs with a single-syllable stem (like 見る ‘mi-ru’, 寝る ‘ne-ru’) usually have special honorific forms and do not use the ‘o… ni naru’ pattern.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Very high (Sonkeigo). Essential for business etiquette in Japan.
Social Situations: Used when the actor is of higher status than the speaker (Sensei, Shachou, Customer).
Regional Variations: Standard across Japan, though Kyoto/Osaka may have additional local honorific variations.

🔍 Subtle Differences

~(ら)れる (Honorific) vs. お~になる
お~になる is more polite and formal than the potential/passive-style honorific (~れる).
When to use: Use お~になる for higher-ranking individuals or formal ceremonies. Use ~れる for daily polite conversation with semi-superiors.

📝 Conjugation Notes

The pattern consists of the prefix ‘O’, the Masu-stem of a verb, followed by ‘ni naru’. For ‘Suru’ verbs, ‘Go’ is used instead (e.g., ご利用になる).

🔊 Pronunciation Tips

Ensure a clear gap between the ‘O’ and the verb stem to maintain the polite rhythm.

🧠 Memory Tips

Think of this as ‘becoming’ (naru) the action respectfully. It’s like putting the action on a pedestal.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top