Japanese Grammar: The Particle ใ‚‚ (mo)

Japanese Grammar: The Particle ใ‚‚ (mo)
Meaning & Usage

โœจ Basic Meaning

‘Also’, ‘too’, ‘as well’, or ‘even’.

๐ŸŽฏ Primary Function

To indicate addition or to provide emphasis to a quantity or situation.

๐Ÿ“‹ Grammar Structure

[Verb Te-form] + ใ‚‚
[I-Adj Stem] + ใใฆใ‚‚
[Na-Adj] + ใงใ‚‚
[Noun] + ใ‚‚ + [Negative Verb/Adjective]

๐ŸŽญ Usage Contexts

๐Ÿข Formal Situations

Used in formal writing and speech (e.g., Reports, presentations).

๐Ÿ˜Š Informal Situations

Extremely common in daily conversation with friends and family.

โœ๏ธ Written Language

Used to list multiple items or emphasize statistical points.

๐Ÿ—ฃ๏ธ Spoken Language

Crucial for natural flow and emphasizing emotions or quantities.

๐Ÿ’ก Common Applications

Addition
Used to indicate that the same thing applies to another subject or object.
Example: ็งใ‚‚่กŒใใพใ™ใ€‚(I will go too.)
Emphasis (High Amount)
Used with counter words to emphasize that an amount is surprisingly large.
Example: 10ๆฏใ‚‚้ฃฒใฟใพใ—ใŸใ€‚(I drank as many as 10 glasses.)
Emphasis (Low Amount/Zero)
Used with a minimum unit and a negative verb to emphasize ‘not even one’.
Example: ไธ€ๅ›žใ‚‚ไผšใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚(I haven’t met them even once.)
Both… and… / Neither… nor…
Repeating ‘mo’ after two or more items to include or exclude all of them.
Example: ่‚‰ใ‚‚้ญšใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚(I like both meat and fish.)
๐Ÿ“Š
Frequency
Very High
๐ŸŽš๏ธ
Difficulty
N4 (Elementary/Pre-intermediate)
Example Sentences
Example #1
็งใฏๅญฆ็”Ÿใงใ™ใ€‚็”ฐไธญใ•ใ‚“ใ‚‚ๅญฆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
Furigana: ใ‚ใŸใ—ใฏใŒใใ›ใ„ใงใ™ใ€‚ใŸใชใ‹ใ•ใ‚“ใ‚‚ใŒใใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
Romaji: Watashi wa gakusei desu. Tanaka-san mo gakusei desu.
English: I am a student. Tanaka-san is also a student.
Example #2
็Šฌใ‚‚็Œซใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
Furigana: ใ„ใฌใ‚‚ใญใ“ใ‚‚ใ™ใใงใ™ใ€‚
Romaji: Inu mo neko mo suki desu.
English: I like both dogs and cats.
Example #3
้ƒจๅฑ‹ใซไธ€๏ผˆใฒใจ๏ผ‰ไบบใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใธใ‚„ใซใฒใจใฒใจใ‚Šใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
Romaji: Heya ni hitori mo imasen.
English: There isn’t even one person in the room.
Example #4
3ๆ™‚้–“ใ‚‚ๅพ…ใฃใŸใ€‚
Furigana: ใ•ใ‚“ใ˜ใ‹ใ‚“ใ‚‚ใพใฃใŸใ€‚
Romaji: San-jikan mo matta.
English: I waited for as long as three hours.
Example #5
่‚‰ใ‚‚้ญšใ‚‚้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใซใใ‚‚ใ•ใ‹ใชใ‚‚ใŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
Romaji: Niku mo sakana mo tabemasen.
English: I don’t eat meat or fish.
Example #6
ไบฌ้ƒฝใธ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ๅฅˆ่‰ฏใธใ‚‚่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
Furigana: ใใ‚‡ใ†ใจใธใ„ใใพใ—ใŸใ€‚ใชใ‚‰ใธใ‚‚ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
Romaji: Kyoto e ikimashita. Nara e mo ikimashita.
English: I’ve been to Kyoto, and I’ve also been to Nara.
Example #7
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใชใซใ‚‚ใ—ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
Romaji: Sore ni tsuite wa nani mo shirimasen.
English: I don’t know anything about that.
Example #8
ๆ˜Žๆ—ฅ้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
Furigana: ใ‚ใ—ใŸใ‚ใ‚ใŒใตใฃใฆใ‚‚ใ€ใ„ใใพใ™ใ€‚
Romaji: Ashita ame ga futtemo, ikimasu.
English: Even if it rains tomorrow, I will go.
Example #9
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่ชฐใ‚‚ๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
Furigana: ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ ใ‚Œใ‚‚ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
Romaji: Paatii ni dare mo kimasen deshita.
English: No one came to the party.
Example #10
ใ“ใฎๆœฌใ€1ใƒšใƒผใ‚ธใ‚‚่ชญใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ€‚
Furigana: ใ“ใฎใปใ‚“ใ€ใ„ใกใƒšใƒผใ‚ธใ‚‚ใ‚ˆใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ€‚
Romaji: Kono hon, ichi peeji mo yonde inai.
English: I haven’t even read a single page of this book.
Notes & Nuances

๐Ÿ“Œ Important Points

Emphasizing Quantity
When used with a counter, ‘mo’ suggests that the speaker thinks 10 people is a lot.
Example: 10ไบบใ‚‚ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
Absolute Negative Emphasis
Minimum number + ‘mo’ + negative verb creates a strong ‘not even one’ meaning.
Example: ไธ€ไบบใ‚‚ใ„ใชใ„ใ€‚

โš ๏ธ Common Mistakes

โŒ ใƒชใƒณใ‚ดใจใƒใƒŠใƒŠใ‚‚่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚ (Depends on context, but usually intended as ‘both’)
โœ… ใƒชใƒณใ‚ดใ‚‚ใƒใƒŠใƒŠใ‚‚่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
When listing multiple items that you ‘also’ bought, use ‘mo’ after each noun. Using ‘to’ and then ‘mo’ at the end is less common for this specific nuance.
โŒ ๅญฆๆ กใ‚‚ใธ่กŒใใพใ™ใ€‚
โœ… ๅญฆๆ กใธใ‚‚่กŒใใพใ™ใ€‚
When ‘mo’ is added to particles like ‘e’, ‘ni’, or ‘de’, it usually follows the particle. However, ‘mo’ replaces ‘wa’ and ‘ga’.

๐Ÿ›๏ธ Cultural Context

Politeness Level: Neutral. It does not carry a specific politeness level itself but follows the verb’s form.
Social Situations: Essential for expressing solidarity (e.g., ‘Me too’) or surprise at quantities.
Regional Variations: Standard across Japan.

๐Ÿ” Subtle Differences

‘Mo’ vs ‘To’
‘To’ simply lists items (A and B). ‘Mo’ implies addition or emphasis (A also B).
When to use: Use ‘to’ for a simple list; use ‘mo’ to highlight inclusion.

๐Ÿ“ Conjugation Notes

‘Mo’ replaces the particles ‘wa’, ‘ga’, and ‘o’. For other particles like ‘ni’, ‘de’, ‘to’, ‘e’, ‘mo’ is added after them (e.g., ‘ni mo’, ‘de mo’).

๐Ÿ”Š Pronunciation Tips

‘Mo’ is short. Avoid elongating it unless you are hesitating (mooo…).

๐Ÿง  Memory Tips

Think of ‘mo’ as a ‘plus sign’ (+). It adds something to the conversation, whether it’s another person, another object, or more intensity to a number.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top