Japanese Grammar: とは限らない (to wa kagiranai)

Japanese Grammar: とは限らない (to wa kagiranai)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

Not necessarily; Not always the case.

🎯 Primary Function

To express that a general rule, assumption, or expectation does not apply to 100% of cases.

📋 Grammar Structure

Plain form (Present/Past) + とは限らない
Plain form [〜い] + とは限らない
Plain form [〜だ] + とは限らない (Note: ‘da’ is usually required)
Verb/Adj/Noun (Negative Plain form) + とは限らない

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Used in essays, reports, and business presentations to provide balanced viewpoints.

😊 Informal Situations

Used among friends to correct a generalization or offer a different opinion.

✍️ Written Language

Very common in editorial writing or academic papers to acknowledge exceptions.

🗣️ Spoken Language

Common in discussions when someone makes a broad statement.

💡 Common Applications

Nuancing general truths
Used to point out that while something is often true, there are exceptions.
Example: 高い物が必ずしも良い物とは限らない。
Countering assumptions
Used to challenge a logical leap or stereotype held by others.
Example: 日本語が話せるからといって、日本人とは限らない。
📊
Frequency
High. It is very common in logical discussions, debates, and critical thinking contexts.
🎚️
Difficulty
JLPT N3 (Intermediate)
Example Sentences
Example #1
高い物が必ずしも良い物とは限らない。
Furigana: たか(い)もの(が)かなら(ずしも)よ(い)もの(とは)かぎ(らない)。
Romaji: Takai mono ga kanarazushimo yoi mono to wa kagiranai.
English: Expensive items aren’t necessarily good items.
Example #2
日本人が皆、納豆が好きだとは限らない。
Furigana: にほんじん(が)みな、なっとう(が)す(きだとは)かぎ(らない)。
Romaji: Nihonjin ga mina, natto ga suki da to wa kagiranai.
English: It’s not necessarily true that all Japanese people like natto.
Example #3
一生懸命勉強したからといって、合格できるとは限らない。
Furigana: いっしょうけんめいべんきょう(したからといって、)ごうかく(できるとは)かぎ(らない)。
Romaji: Isshoukenmei benkyou shita kara to itte, goukaku dekiru to wa kagiranai.
English: Just because you studied hard doesn’t mean you will pass the exam.
Example #4
有名だからといって、そのレストランが美味しいとは限らない。
Furigana: ゆうめい(だからといって、そのレストランが)おい(しいとは)かぎ(らない)。
Romaji: Yuumei da kara to itte, sono resutoran ga oishii to wa kagiranai.
English: Just because a restaurant is famous doesn’t mean it’s delicious.
Example #5
日本語の先生が日本人だとは限らない。
Furigana: にほんご(の)せんせい(が)にほんじん(だとは)かぎ(らない)。
Romaji: Nihongo no sensei ga nihonjin da to wa kagiranai.
English: A Japanese teacher isn’t necessarily a Japanese person.
Example #6
雨が降っているからといって、試合が中止になるとは限らない。
Furigana: あめ(が)ふ(っているからといって、)しあい(が)ちゅうし(になるとは)かぎ(らない)。
Romaji: Ame ga futte iru kara to itte, shiai ga chuushi ni naru to wa kagiranai.
English: Just because it’s raining doesn’t mean the match will be cancelled.
Example #7
毎日運動していても、痩せるとは限らない。
Furigana: まいにちうんどう(していても、)や(せるとは)かぎ(らない)。
Romaji: Mainichi undou shite itemo, yaseru to wa kagiranai.
English: Even if you exercise every day, you won’t necessarily lose weight.
Example #8
お金持ちが必ずしも幸せだとは限らない。
Furigana: おかねもち(が)かなら(ずしも)しあわ(せだとは)かぎ(らない)。
Romaji: Okanemochi ga kanarazushimo shiawase da to wa kagiranai.
English: Rich people are not always happy.
Example #9
便利な道具が誰にとっても使いやすいとは限らない。
Furigana: べんり(な)どうぐ(が)だれ(にとっても)つか(いやすいとは)かぎ(らない)。
Romaji: Benri na dougu ga dare ni totte mo tsukaiyasui to wa kagiranai.
English: A convenient tool isn’t necessarily easy for everyone to use.
Example #10
噂がすべて本当だとは限らない。
Furigana: うわさ(がすべて)ほんとう(だとは)かぎ(らない)。
Romaji: Uwasa ga subete hontou da to wa kagiranai.
English: Rumors are not necessarily all true.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Frequent pairing with ‘Kanarazushimo’
It is frequently paired with the adverb ‘必ずしも’ (kanarazushimo), which means ‘not necessarily’.
Example: 必ずしも成功するとは限らない。
Frequent pairing with ‘Kara to itte’
It often follows the structure ‘〜からといって’ (just because…), creating the meaning ‘just because A, it doesn’t mean B’.
Example: 有名だからといって、美味しいとは限らない。

⚠️ Common Mistakes

❌ 日本人が全員納豆が好きじゃない。 (when meaning ‘it’s not necessarily true that…’)
✅ 日本人が全員納豆が好きだとは限らない。
‘とは限らない’ is used for probabilities or logical exceptions, not just for a simple ‘not’. ‘好きじゃない’ is for personal preference; ‘限らない’ is for the rule.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: The phrase itself is neutral but can be made formal by using ‘とは限りません’ (to wa kagirimasen).
Social Situations: It is a polite way to disagree with a generalization without being overly confrontational.
Regional Variations: Standard Japanese used nationwide.

🔍 Subtle Differences

とは限らない vs わけではない
‘とは限らない’ focuses on logical exceptions and frequency (not always). ‘わけではない’ is more general and used to deny a conclusion or an implication from the context.
When to use: Use ‘とは限らない’ when you want to say ‘there are exceptions’. Use ‘わけではない’ to say ‘it’s not that…’ or ‘it doesn’t mean that…’ in a broader sense.

📝 Conjugation Notes

It follows the plain form of verbs, i-adjectives, na-adjectives, and nouns. For na-adjectives and nouns, ‘da’ is usually added before ‘to wa kagiranai’.

🔊 Pronunciation Tips

The ‘wa’ in ‘to wa’ is often slightly emphasized to highlight the contrast between the assumption and the exception.

🧠 Memory Tips

Think of ‘Kagiri’ (limit/limitations). ‘Kagiranai’ means there is no limit to the possibilities—the standard rule isn’t the only outcome.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top