✨ Basic Meaning
🎯 Primary Function
📋 Grammar Structure
🎭 Usage Contexts
Used by adding 「かまいません」 to maintain a moderate level of politeness, particularly in giving instructions or responding to requests.
「てもいい」 is generally preferred. 「ても構わない」 (plain form) is used but can sound a little more reserved or blunt than 「てもいい」.
Used in rulebooks, signs, or formal communications to indicate permissible actions.
Common when clearly granting permission or expressing that a potential issue is not a problem.
💡 Common Applications
📌 Important Points
⚠️ Common Mistakes
🏛️ Cultural Context
🔍 Subtle Differences
📝 Conjugation Notes
The core verb 構う (kamau) is a Godan verb. It connects to the て-form of the main verb or adjective. The polite negative form, 構いません (kamaimasen), is the most common way to use this pattern in polite speech. The pattern is always followed by the negative (構わない/かまわない), which translates positively in the context of permission.
🔊 Pronunciation Tips
Ensure the ‘mo’ particle is smoothly connected to the V-te form. In 「かまわない」, the pitch usually falls on the second ‘ma’ (か**ま**わない). Use a slight pause before 「かまいません」 when asking a question (e.g., V-te mo, [pause] kamaimasen ka?).
🧠 Memory Tips
Relate 構わない to the English phrase “I don’t mind.” The full phrase ‘te mo kamawanai’ literally means ‘Even if [you do X], I don’t mind it,’ which translates to ‘You may do X.’
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.