Mastering the Formal Register: Noun + において / における (ni oite / ni okeru)

Mastering the Formal Register: Noun + において / における (ni oite / ni okeru)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

“In,” “At,” “On,” “Regarding,” or “In the case of.”

🎯 Primary Function

To formally specify the setting, place, time, or scope of an event, action, or state, conveying a high level of politeness or seriousness.

📋 Grammar Structure

Noun + において
Noun + における + Noun
Noun + における + Noun
Noun + において

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Extremely common in official documents, speeches, academic papers, and business settings.

😊 Informal Situations

Almost never used; sounds overly stiff and unnatural.

✍️ Written Language

Highly preferred in official reports, legal texts, and newspapers.

🗣️ Spoken Language

Used in formal announcements or presentations.

💡 Common Applications

Specifying Location or Venue (Formal)
Used to indicate the formal location where an event or action takes place, replacing the standard particle で (de) with a higher degree of formality.
Example: 式典はホテルにおいて開催されました。
Specifying Context or Field (Academic/Official)
Used with the adnominal form (における) to specify the field, context, or scope related to the following noun.
Example: 経済学における最新の理論。
Specifying Time or Occasion (Written/Historical)
Used to indicate a period or specific occasion in a formal or historical narrative. Can often be translated as “during” or “on the occasion of.”
Example: 江戸時代においては、鎖国政策がとられた。
📊
Frequency
High in formal/written context; Low in daily conversation.
🎚️
Difficulty
N3/N2 – Requires understanding of formal register.
Example Sentences
Example #1
国際会議は東京において行われます。
Furigana: こくさいかいぎはとうきょうにおいておこなわれます。
Romaji: Kokusai kaigi wa Tōkyō ni oite okonawaremasu.
English: The international conference will be held in Tokyo.
Example #2
この問題における政府の態度は不明確だ。
Furigana: このもんだいにおけるせいふのたいどはふめいかくだ。
Romaji: Kono mondai ni okeru seifu no taido wa fumeikaku da.
English: The government’s stance regarding this issue is not clear.
Example #3
合併において、私たちは多くの困難に直面しました。
Furigana: ごうへいにおいて、わたしたちはおおくのこんなんにちょくめんしました。
Romaji: Gōhei ni oite, watashitachi wa ōku no konnan ni chokumen shimashita.
English: At the time of the merger, we faced many challenges.
Example #4
情報技術における最新のデータは必要です。
Furigana: じょうほうぎじゅつにおけるさいしんのデータはひつようです。
Romaji: Jōhō gijutsu ni okeru saishin no dēta wa hitsuyō desu.
English: The latest data in the field of information technology is essential.
Example #5
彼はどの状況においても冷静さを保っている。
Furigana: かれはどのじょうきょうにおいてもれいせいさをたもっている。
Romaji: Kare wa dono jōkyō ni oite mo reiseisa o tamotte iru.
English: He maintains his calmness in any situation.
Example #6
詳細は会社のウェブサイトにおいて公表されます。
Furigana: しょうさいはかいしゃのウェブサイトにおいてこうひょうされます。
Romaji: Shōsai wa kaisha no webusaito ni oite kōhyō saremasu.
English: The details will be announced on the company website.
Example #7
両製品は品質において大いなる差がある。
Furigana: りょうせいひんはひんしつにおいておおいなるさがある。
Romaji: Ryōseihin wa hinshitsu ni oite ōinaru sa ga aru.
English: There is a great difference in quality between the two products.
Example #8
スポーツにおける精神力は極めて重要だ。
Furigana: スポーツにおけるせいしんりょくはきわめてじゅうようだ。
Romaji: Supōtsu ni okeru seishinryoku wa kiwamete jūyō da.
English: Mental strength in sports is extremely important.
Example #9
過去において、これらの習慣は厳しく守られていた。
Furigana: かこにおいて、これらのしゅうかんはきびしくまもられていた。
Romaji: Kako ni oite, korera no shūkan wa kibishiku mamorarete ita.
English: In the past, these customs were strictly observed.
Example #10
契約はすべての地域において有効である。
Furigana: けいやくはすべてのおいてゆうこうである。
Romaji: Keiyaku wa subete no chiiki ni oite yūkō de aru.
English: The contract is valid in all regions.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Formal Equivalent of で (de)
As a Locative Marker: It is the formal equivalent of the particle で (de) when indicating the location of an event.
Example: 会場において、スピーチが行われた。
における is Adnominal (Noun-Modifying)
The form における must always be followed by a noun, modifying it like an adjective. It means “related to Noun” or “in the field of Noun.”
Example: 教育における問題点。
Indicating Scope or Context
The meaning can extend to context, field, or area of focus, often translated as “regarding” or “in terms of.”
Example: 彼女の活躍は、あらゆる面において評価されている。

⚠️ Common Mistakes

❌ 毎日、カフェにおいて勉強します。
✅ Use で (de) instead.
“において” is too formal for casual contexts. Using it in daily talk will sound strange to native speakers.
❌ 会議における、重要な決定をした。
✅ Use において (ni oite) before a verb/clause, and における (ni okeru) before a noun.
Students often confuse the two forms. において is a conjunctive particle phrase, while における is a pre-noun adjective phrase.
❌ 難しいにおいて、諦めなかった。
✅ Use に oite only after nouns.
This pattern only attaches directly to nouns. It does not follow verb or adjective plain forms.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Very High (Formal/Respectful).
Social Situations: Used when addressing a large audience, reporting to superiors, or writing official documents.
Regional Variations: Standard Japanese formal grammar; no significant regional variation.

🔍 Subtle Differences

において vs. で (de)
Both indicate location or context, but で is common/neutral while において is highly formal and reserved for important, large-scale, or abstract events.
When to use: Use において for official documents, speeches, and formal event settings. Use で for everyday life and common actions.
において vs. とき (toki)
When indicating time, とき is general and casual (“when/at the time of”), whereas において is formal and often refers to a significant occasion or era (“on the occasion of”).
When to use: Use において when referring to a major event or historical period (e.g., 卒業式において – at the graduation ceremony). Use とき for everyday timing (e.g., 食べたとき – when I ate).

📝 Conjugation Notes

The pattern itself does not conjugate. It must always follow a Noun (N + において / N + における + N). において is the standard form, and における is the attributive/adnominal form.

🔊 Pronunciation Tips

Pronounce the “o” (お) clearly. The focus should be on the formal register of the entire phrase, maintaining a smooth, even tone.

🧠 Memory Tips

Think of “において” as a stiff, formal version of “at” or “in” used for official events. The “る” in “における” reminds you that it’s acting like a verb/adjective (modifying a noun) just before the noun it describes.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top