Japanese Grammar: どんなに~ても (Donnani ~temo)

Japanese Grammar: どんなに~ても (Donnani ~temo)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

No matter how… / No matter how much…

🎯 Primary Function

To emphasize that a certain condition (to whatever degree) does not affect the outcome or the main statement.

📋 Grammar Structure

どんなに + Verb (て-form) + も
どんなに + い-Adj (remove ~い) + くて + も
どんなに + な-Adj + で + も
どんなに + Verb (ない-form) + なくて + も

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Used in speeches and formal writing to emphasize commitment or unyielding facts.

😊 Informal Situations

Commonly used in daily conversations to express determination or strong opinions.

✍️ Written Language

Frequent in literature and essays to add emotional weight or philosophical depth.

🗣️ Spoken Language

Often used to exaggerate a point or show strong feelings.

💡 Common Applications

Expressing Persistence or Determination
Used to show that a person’s resolve will not change regardless of the difficulty.
Example: どんなに失敗しても、また挑戦します。 (No matter how many times I fail, I will try again.)
Describing Constant Facts
Used to describe things that remain true regardless of external circumstances.
Example: どんなに時代が変わっても、この伝統は残るだろう。 (No matter how times change, this tradition will likely remain.)
Emphasizing Extreme Degree
Emphasizes that even if the degree is extreme, the result or action remains the same.
Example: どんなに遠くても会いに行きます。 (No matter how far it is, I will go to see you.)
📊
Frequency
High (Very common in both casual conversation and writing)
🎚️
Difficulty
JLPT N3
Example Sentences
Example #1
どんなに練習しても、なかなか上手になりません。
Furigana: どんなにれんしゅうしても、なかなかじょうずになりません。
Romaji: Donnani renshuu shitemo, nakanaka jouzu ni narimasen.
English: No matter how much I practice, I just can’t get better.
Example #2
どんなに忙しくても、朝食は必ず食べます。
Furigana: どんなにいそがしくても、ちょうしょくはかならずたべます。
Romaji: Donnani isogashikute mo, choushoku wa kanarazu tabemasu.
English: No matter how busy I am, I always make sure to eat breakfast.
Example #3
どんなに安くても、欲しくないものは買いません。
Furigana: どんなにやすくても、ほしくないものはかいません。
Romaji: Donnani yasute mo, hoshikunai mono wa kaimasen.
English: No matter how cheap it is, I don’t buy things I don’t want.
Example #4
どんなに遠くても、歩いていくつもりです。
Furigana: どんなにとおくても、あるいていくつもりです。
Romaji: Donnani tookute mo, aruite iku tsumori desu.
English: No matter how far it is, I intend to walk there.
Example #5
どんなに辛いことがあっても、あきらめないでください。
Furigana: どんなにつらいことがあっても、あきらめないでください。
Romaji: Donnani tsurai koto ga atte mo, akiramenaide kudasai.
English: No matter how hard things get, please do not give up.
Example #6
どんなに高い料理でも、味が良くなければ意味がない。
Furigana: どんなにたかいりょうりでも、あじがよくなければいみがない。
Romaji: Donnani takai ryouri demo, aji ga yokunakereba imi ga nai.
English: No matter how expensive the food is, it’s meaningless if it doesn’t taste good.
Example #7
どんなに説明を聞いても、理解できなかった。
Furigana: どんなにせつめいをきいても、りかいできなかった。
Romaji: Donnani setsumei o kiitemo, rikai dekinakatta.
English: No matter how many times I listened to the explanation, I couldn’t understand it.
Example #8
どんなに謝っても、彼女は許してくれなかった。
Furigana: どんなにあやまっても、かのじょはゆるしてくれなかった。
Romaji: Donnani ayamatte mo, kanojo wa yurushite kurenakatta.
English: No matter how much I apologized, she wouldn’t forgive me.
Example #9
どんなに便利になっても、健康が一番大切だ。
Furigana: どんなにべんりになっても、けんこうがいちばんたいせつだ。
Romaji: Donnani benri ni natte mo, kenkou ga ichiban taisetsu da.
English: No matter how convenient the world becomes, health remains the most important thing.
Example #10
どんなに親しい仲でも、礼儀は必要だ。
Furigana: どんなにしんないなかでも、れいぎはひつようだ。
Romaji: Donnani shitashii naka demo, reigi wa hitsuyou da.
English: No matter how close you are, politeness is still necessary.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Emphasis on Degree
The word ‘donnani’ emphasizes the ‘degree’ or ‘extent’ more than just saying ‘even if’.
Example: どんなに食べても太らない。 (No matter how much I eat, I don’t gain weight.)
Donnani vs. Ikura
‘Ikura’ often refers to quantity or frequency, while ‘Donnani’ emphasizes the intensity or degree. They are often interchangeable.
Example: いくら安くても買いません。 vs どんなに安くても買いません。

⚠️ Common Mistakes

❌ どんなに忙しいでも (Donnani isogashii demo)
✅ どんなに忙しくても (Donnani isogashikute mo)
I-adjectives must use the ‘kute’ form before ‘mo’, not the dictionary form.
❌ どんなに練習するも (Donnani renshuu suru mo)
✅ どんなに練習しても (Donnani renshuu shitemo)
Verbs must be in the ‘te-form’.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Neutral. The politeness of the sentence is determined by the final verb/ending, not the ‘donnani ~temo’ structure itself.
Social Situations: Often used in motivational contexts or when expressing deep affection/commitment.
Regional Variations: Standard Japanese. In some dialects, ‘donna ni’ might be replaced by local variations of ‘ikura’, but ‘donnani’ is universally understood.

🔍 Subtle Differences

どんなに~ても vs たとえ~ても
‘Donnani’ focuses on the degree (how much), while ‘Tatoe’ focuses on the hypothetical situation (even if it were the case).
When to use: Use ‘Donnani’ when the degree of the action/state is the point of emphasis.

📝 Conjugation Notes

Remember that for Nouns and Na-adjectives, the connection is ‘demo’ (e.g., Donnani kirei demo). For I-adjectives, it is ‘kutemo’ (e.g., Donnani kute mo).

🔊 Pronunciation Tips

Place a slight emphasis on ‘donnani’ to strengthen the contrast between the condition and the result.

🧠 Memory Tips

Break it down: ‘Donnani’ (to what extent) + ‘~te mo’ (even if). So, ‘Even if to a great extent…’ = No matter how much.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top