Japanese Grammar N3: 中 (ちゅう / chū)

Japanese Grammar N3: 中 (ちゅう / chū)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

Being in the middle of an action or state.

🎯 Primary Function

Expressing that someone is currently performing an action or that a certain state is ongoing.

📋 Grammar Structure

Noun (action/suru-noun) + 中 / Verb (ます-stem) + 中 (limited words)
Not applicable (usually used with nouns).
Not applicable.
Noun + 中 + ではない / じゃない

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Extremely common in business emails, signs, and polite conversations to explain why someone is unavailable.

😊 Informal Situations

Used between friends to explain why they can’t hang out or why they didn’t answer a call.

✍️ Written Language

Common on signs, status updates, and formal notices.

🗣️ Spoken Language

Used frequently as a suffix to nouns to shorten sentences.

💡 Common Applications

Business/Work States
Used to indicate current professional status.
Example: 会議中 (In a meeting), 外出中 (Out of office)
Physical Status of Places
Commonly seen on signs to indicate the current state of a building or business.
Example: 工事中 (Under construction), 営業中 (Open for business)
Telecommunications
Used to describe the current state of a device or communication line.
Example: 話し中 (Line busy), 通信中 (Transmitting)
📊
Frequency
Very High
🎚️
Difficulty
JLPT N3
Example Sentences
Example #1
田中先生は今、会議中です。
Furigana: たなかせんせいはいま、かいぎちゅうです。
Romaji: Tanaka sensei wa ima, kaigichuu desu.
English: Professor Tanaka is currently in a meeting.
Example #2
彼は今、電話中なので、後でかけ直します。
Furigana: かれはいまでんわちゅうなので、あとでかけなおします。
Romaji: Kare wa ima denwachuu na node, ato de kakenaoshimasu.
English: He is on the phone right now, so I will call back later.
Example #3
このトイレは今、清掃中です。
Furigana: このトイレはいませいそうちゅうです。
Romaji: Konoトイレ wa ima, seisouchuu desu.
English: This restroom is currently being cleaned.
Example #4
お食事中のところ失礼いたします。
Furigana: おしょくじちゅうのところしつれいいたします。
Romaji: Oshokujichuu no tokoro shitsurei itashimasu.
English: Excuse me for interrupting your meal.
Example #5
あの店は現在、準備中です。
Furigana: あのみせはげんざい、じゅんびちゅうです。
Romaji: Ano mise wa genzai, junbichuu desu.
English: That shop is currently preparing to open.
Example #6
授業中に携帯電話を使ってはいけません。
Furigana: じゅぎょうちゅうにけいたいでんわをつかってはいけません。
Romaji: Jugyouchuu ni keitai denwa o tsukatte wa ikemasen.
English: You must not use your mobile phone during class.
Example #7
道路が工事中だったので、遠回りをした。
Furigana: どうろがこうじちゅうだったので、とおまわりをした。
Romaji: Douro ga koujichuu datta node, toomawari o shita.
English: The road was under construction, so I had to take a detour.
Example #8
彼は今、外出中です。
Furigana: かれはいま、がいしゅつちゅうです。
Romaji: Kare wa ima, gaishutsuchuu desu.
English: He is currently out of the office.
Example #9
申し込みはただいま受付中です。
Furigana: もうしこみはただいまうけつけちゅうです。
Romaji: Moushikomi wa tadaima uketsukechuu desu.
English: We are currently accepting applications.
Example #10
話し中で電話がつながらない。
Furigana: はなしちゅうででんわがつながらない。
Romaji: Hanashichuu de denwa ga tsunagaranai.
English: The line is busy, so I can’t get through.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Reading Difference (Chuu vs. Juu)
When read as ‘juu’, it means ‘throughout’ or ‘all over’ a space or time. ‘Chuu’ specifically means ‘in the middle of’.
Example: 世界中 (Sekaijuu – All over the world), 一日中 (Ichinichijuu – All day long)
Ongoing Period vs. Immediate Action
While many ‘chuu’ words refer to the immediate moment, some refer to being within a broader period of time.
Example: 休み中 (Yasumichuu – During the holidays)

⚠️ Common Mistakes

❌ 食べる中 (taberu chuu)
✅ 食事中 (shokujichuu) or 食べているところ (tabete iru tokoro)
Generally, “chuu” is attached to nouns (Sino-Japanese words), not the dictionary form of verbs.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Neutral to Formal depending on the surrounding sentence, but the suffix itself is standard.
Social Situations: Essential for Japanese workplace etiquette when explaining absences.
Regional Variations: None significant.

🔍 Subtle Differences

中 (chuu) vs. 〜ている (te-iru)
‘Chuu’ is more formal and noun-based, often used for official statuses or signs. ‘Te-iru’ is the standard verbal progressive form.
When to use: Use ‘chuu’ for formal status or signs; use ‘te-iru’ for general action description.
中 (chuu) vs. 最中に (saichuu ni)
‘Saichuu ni’ emphasizes that something unexpected happened while in the middle of an action. ‘Chuu’ is just a status.
When to use: Use ‘saichuu ni’ when an interruption occurs.

📝 Conjugation Notes

When attached to a noun, it functions like a noun itself or a ‘no-adjective’ (e.g., 会議中の電話).

🔊 Pronunciation Tips

Pronounced with a short ‘u’ sound (chū). Be careful not to confuse it with ‘juu’.

🧠 Memory Tips

Think of ‘chuu’ as ‘during’ or ‘in the process of’. It’s like the ‘ing’ in English for nouns.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top