JLPT N3 Vocabulary
一瞬
【いっしゅん】
(isshun)
Definition: 意味
a moment; an instant; a blink of an eye
- A very short period of time, often implying
- something happens or changes very quickly.
- Used to describe an event or state that is extremely brief.
いっしゅん – Example Sentences 例文
Example #1
一瞬、目を疑った。
Furigana: いっしゅん、めをうたがった。
Romaji: Isshun, me wo utagatta.
English: For a moment, I doubted my eyes.
Example #2
事故は一瞬の出来事だった。
Furigana: じこはいっしゅんのできごとだった。
Romaji: Jiko wa isshun no dekigoto datta.
English: The accident happened in an instant.
Example #3
一瞬たりとも気を抜いてはいけない。
Furigana: いっしゅんたりともきをぬいてはいけない。
Romaji: Isshun taritomo ki wo nuite wa ikenai.
English: You shouldn’t lose focus even for a single moment.
Example #4
景色は一瞬にして変わった。
Furigana: けしきはいっしゅんにしてかわった。
Romaji: Keshiki wa isshun ni shite kawatta.
English: The scenery changed in an instant.
Example #5
彼は一瞬ためらった。
Furigana: かれはいっしゅんためらった。
Romaji: Kare wa isshun tameratta.
English: He hesitated for a moment.
Example #6
一瞬の静寂が訪れた。
Furigana: いっしゅんのせいじゃくがおとずれた。
Romaji: Isshun no seijaku ga otozureta.
English: A moment of silence fell.
Example #7
それは一瞬しか見えなかった。
Furigana: それはいっしゅんしかみえなかった。
Romaji: Sore wa isshun shika mienakatta.
English: I could only see it for an instant.
Example #8
その味は一瞬で消えた。
Furigana: そのあじはいっしゅんでキエた。
Romaji: Sono aji wa isshun de kieta.
English: That taste disappeared in an instant.
Example #9
一瞬、そう思った。
Furigana: いっしゅん、そうおもった。
Romaji: Isshun, sou omotta.
English: For a moment, I thought so.
Example #10
光が一瞬、きらめいた。
Furigana: ひかりがいっしゅん、きらめいた。
Romaji: Hikari ga isshun, kirameita.
English: The light flashed for an instant.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.