JLPT N3 Vocabulary: Understanding ~気味 (~gimi) – A Slight Feeling or Tendency

JLPT N3 Vocabulary: Understanding ~気味 (~gimi) – A Slight Feeling or Tendency

JLPT N3 Vocabulary

気味
【ぎみ】
(gimi)
Definition: 意味
a touch of; a slight feeling of; a tendency towards
  1. Used as a suffix, indicating a slight tendency,
  2. symptom, or feeling of something, often undesirable or negative.
  3. It describes a state that is not fully developed but noticeable.

ぎみ – Example Sentences 例文

Example #1
疲れ気味だ。
Furigana: つかれぎみだ。
Romaji: Tsukare-gimi da.
English: I’m a bit tired.
Example #2
風邪気味で、喉が痛い。
Furigana: かぜぎみで、のどがいたい。
Romaji: Kaze-gimi de, nodo ga itai.
English: I feel a bit like I’m catching a cold, and my throat hurts.
Example #3
最近、太り気味で困っている。
Furigana: さいきん、ふとりぎみでこまっている。
Romaji: Saikin, futori-gimi de komatte iru.
English: Lately, I’ve been gaining a bit of weight, which is a problem.
Example #4
彼は最近、仕事に飽き気味だ。
Furigana: かれはさいきん、しごとにあきぎみだ。
Romaji: Kare wa saikin, shigoto ni aki-gimi da.
English: He seems a bit bored with work recently.
Example #5
この料理は塩味が薄味気味だ。
Furigana: このりょうりはしおあじがうすあじぎみだ。
Romaji: Kono ryouri wa shio-aji ga usu-aji-gimi da.
English: This dish is a bit on the bland side.
Example #6
新しいプロジェクトで焦り気味になっている。
Furigana: あたらしいぷろじぇくとであせりぎみになっている。
Romaji: Atarashii purojekuto de aseri-gimi ni natte iru.
English: I’m feeling a bit rushed with the new project.
Example #7
プレゼンテーションの準備不足気味で不安だ。
Furigana: ぷれぜんてーしょんのじゅんびぶそくぎみでふあんだ。
Romaji: Purezenteeshon no junbi-busoku-gimi de fuan da.
English: I’m worried because I feel a bit underprepared for the presentation.
Example #8
朝から寝不足気味で頭が重い。
Furigana: あさからねぶそくぎみであたまがおもい。
Romaji: Asa kara nebusoku-gimi de atama ga omoi.
English: My head feels heavy due to a slight lack of sleep since morning.
Example #9
景気が回復し気味だというニュースがある。
Furigana: けいきがかいふくしぎみだというにゅーすがある。
Romaji: Keiki ga kaifuku-shi-gimi da to iu nyuusu ga aru.
English: There’s news that the economy is showing signs of recovery.
Example #10
彼女は怒り気味の顔で部屋を出て行った。
Furigana: かのじょはいかりぎみのかおでへやをでていった。
Romaji: Kanojo wa ikari-gimi no kao de heya o dete itta.
English: She left the room with a somewhat angry look on her face.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top