Keigo: Complete Guide to Polite Japanese Language

Keigo: Complete Guide to Polite Japanese Language
Advanced Japanese Guide

Keigo: Polite Japanese

Master Japan’s Honorific Language System

๐Ÿ“š 28 min read โ€ข JLPT N3-N1 โ€ข Updated January 2026

Keigo (ๆ•ฌ่ชž) is the formal, polite language system used in Japanese to show respect, humility, and maintain social harmony. It’s one of the most challenging aspects of Japanese for learners, yet mastering it is essential for business, formal situations, and truly understanding Japanese culture.

Unlike English, where politeness is often conveyed through word choice and tone, Japanese has an entire grammatical system dedicated to showing respect. Keigo transforms verbs, adds special vocabulary, and changes sentence structure based on the social relationship between speaker and listener.

This comprehensive guide will demystify keigo completely. You’ll learn the three types of keigo, essential verb conjugations, business phrases, and practical strategies for using polite Japanese correctly.


What is Keigo?

Keigo (ๆ•ฌ่ชž) literally means “respectful language” (ๆ•ฌ = respect, ่ชž = language). It’s a systematized way of speaking that adjusts based on:

  • Social hierarchy: Your position relative to the listener
  • Formality: The situation’s level of formality
  • In-group vs. out-group: Whether you’re speaking about your group or others
  • Context: Business, service, social, or family settings
Why Keigo Exists:

Japanese culture deeply values social harmony (ๅ’Œ – wa) and hierarchy (ไธŠไธ‹้–ขไฟ‚ – jouge kankei). Keigo is the linguistic tool that maintains these values. Using appropriate keigo shows you understand your social position and respect others’ positions.

Think of keigo as the language equivalent of bowingโ€”it’s a way to show respect through communication.

When You Need Keigo

  • Business settings: With clients, customers, superiors, and colleagues (formal contexts)
  • Service interactions: Retail, restaurants, hotels, customer service
  • Formal occasions: Weddings, ceremonies, official speeches
  • Meeting new people: First interactions with adults
  • Speaking to elders: Older people outside your family
  • Professional communication: Emails, phone calls, presentations

The Three Types of Keigo

Keigo consists of three distinct systems that work together:

๐Ÿ‘‘
ๅฐŠๆ•ฌ่ชž
Sonkeigo

Respectful Language

Used to elevate the status of the person you’re talking about (usually the listener or a third party of higher status).

Purpose: Show respect for others’ actions

๐Ÿ™‡
่ฌ™่ญฒ่ชž
Kenjougo

Humble Language

Used to lower yourself or your in-group (company, family) to elevate the listener by contrast.

Purpose: Show humility about your own actions

๐Ÿ’ฌ
ไธๅฏง่ชž
Teineigo

Polite Language

Basic polite speech using ใงใ™/ใพใ™ forms. The foundation of polite Japanese that you use with most people.

Purpose: General politeness

Quick Guide to Choosing:

Sonkeigo: When talking about THEIR actions โ†’ “What did you do?” / “The customer said…”
Kenjougo: When talking about YOUR actions โ†’ “I will go” / “We can help…”
Teineigo: General polite sentences โ†’ ใงใ™/ใพใ™ endings


Sonkeigo: Respectful Language (ๅฐŠๆ•ฌ่ชž)

Sonkeigo elevates the status of the person doing the action. Use it when the subject is someone of higher status than you.

How Sonkeigo Works

There are three main patterns for creating sonkeigo:

Pattern 1: Special Honorific Verbs

Some common verbs have completely different respectful forms:

Plain FormMeaningSonkeigo FormExample
ใ™ใ‚‹ (suru)to doใชใ•ใ‚‹ (nasaru)ไฝ•ใ‚’ใชใ•ใ„ใพใ™ใ‹ (What are you doing?)
่จ€ใ† (iu)to sayใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ (ossharu)ๅ…ˆ็”ŸใŒใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸ (The teacher said)
่กŒใ/ๆฅใ‚‹ (iku/kuru)to go/comeใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ (irassharu)ใŠๅฎขๆง˜ใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ (The customer is coming)
้ฃŸในใ‚‹ (taberu)to eatๅฌใ—ไธŠใŒใ‚‹ (meshiagaru)ใŠ่Œถใ‚’ๅฌใ—ไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ‹ (Will you have tea?)
่ฆ‹ใ‚‹ (miru)to seeใ”่ฆงใซใชใ‚‹ (goran ni naru)่ณ‡ๆ–™ใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ (Did you see the materials?)
็Ÿฅใ‚‹ (shiru)to knowใ”ๅญ˜็Ÿฅใ  (gozonji da)ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹ (Do you know?)

Pattern 2: ใŠ + Verb Stem + ใซใชใ‚‹

For most other verbs, use this pattern:

Pattern
ใŠ + [verb stem] + ใซใชใ‚‹
Example
ใŠๅพ…ใกใซใชใ‚Šใพใ™
Omachi ni narimasu
(You) wait / Are you waiting?
Example
ใŠๅธฐใ‚Šใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
Okaeri ni narimashita
(He/She) returned / went home

Pattern 3: Passive Form as Sonkeigo

The passive form can also serve as sonkeigo:

้ƒจ้•ทใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ
Buchล ga tsukawaremashita
The department head used (it)

Kenjougo: Humble Language (่ฌ™่ญฒ่ชž)

Kenjougo lowers your own status (or your in-group’s status) to elevate the listener by contrast. Use it when YOU or YOUR GROUP is doing the action.

How Kenjougo Works

Pattern 1: Special Humble Verbs

Plain FormMeaningKenjougo FormExample
ใ™ใ‚‹ (suru)to doใ„ใŸใ™ (itasu)็งใŒใ„ใŸใ—ใพใ™ (I will do it)
่จ€ใ† (iu)to say็”ณใ™/็”ณใ—ไธŠใ’ใ‚‹ (mousu/moushiageru)็”ฐไธญใจ็”ณใ—ใพใ™ (I am called Tanaka)
่กŒใ (iku)to goๅ‚ใ‚‹ (mairu)ๆ˜Žๆ—ฅๅ‚ใ‚Šใพใ™ (I will go tomorrow)
ๆฅใ‚‹ (kuru)to comeๅ‚ใ‚‹ (mairu)ใ™ใใซๅ‚ใ‚Šใพใ™ (I’ll come right away)
้ฃŸในใ‚‹ (taberu)to eatใ„ใŸใ ใ (itadaku)ใ„ใŸใ ใใพใ™ (I humbly receive [food])
ใ‚‚ใ‚‰ใ† (morau)to receiveใ„ใŸใ ใ (itadaku)้ ‚ๆˆดใ„ใŸใ—ใพใ™ (I humbly receive)
่ฆ‹ใ‚‹ (miru)to seeๆ‹่ฆ‹ใ™ใ‚‹ (haiken suru)ๆ‹่ฆ‹ใ„ใŸใ—ใพใ™ (I will look at it)
่žใ (kiku)to hear/askไผบใ† (ukagau)ใŠๅๅ‰ใ‚’ไผบใฃใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹ (May I ask your name?)
ไผšใ† (au)to meetใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚‹ (ome ni kakaru)ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ (Honored to meet you)
็Ÿฅใ‚‹ (shiru)to knowๅญ˜ใ˜ใ‚‹ (zonjiru)ๅญ˜ใ˜ใฆใŠใ‚Šใพใ™ (I know)

Pattern 2: ใŠ + Verb Stem + ใ™ใ‚‹

For other verbs where you’re doing something for someone else’s benefit:

Pattern
ใŠ + [verb stem] + ใ™ใ‚‹
Example
ใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™
Ookuri shimasu
I will send (it to you)
Example
ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™
Omachi shite orimasu
I am waiting (for you)
Critical Rule: In-Group Humility

When speaking to outsiders (clients, customers), you use kenjougo even for your BOSS or COMPANY:

Example: “็คพ้•ทใฎ็”ฐไธญใŒ็”ณใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ—ใŸ” (Our president Tanaka said…)

You lower your entire in-group to show respect to the out-group!


Teineigo: Polite Language (ไธๅฏง่ชž)

Teineigo is the basic polite speech you learn as a beginner. It uses ใงใ™/ใพใ™ endings and polite vocabulary.

Characteristics of Teineigo

  • ใงใ™ (desu) for nouns and adjectives
  • ใพใ™ (masu) for verbs
  • ใ”ใ–ใ„ใพใ™ (gozaimasu) – very polite “to be”
  • Polite prefixes: ใŠ (o-) and ใ” (go-)
Basic Polite
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌใงใ™ใ€‚
Kore wa hon desu.
This is a book.
Very Polite
ใ“ใกใ‚‰ใฏๆœฌใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Kochira wa hon de gozaimasu.
This is a book. (very polite)

Common Teineigo Expressions

Essential Teineigo Phrases

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
Thank you very much
็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“
I’m very sorry
ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
Good morning (polite)
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›
Welcome (to customers)
ๅฐ‘ใ€…ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„
Please wait a moment
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸ
Certainly / Understood

Essential Keigo Verb Conjugations

Here’s a master reference of the most important verbs in all three keigo forms:

Complete Verb Comparison

Plain FormTeineigo (Polite)Sonkeigo (Respectful)Kenjougo (Humble)
ใ™ใ‚‹ (do)ใ—ใพใ™ใชใ•ใ„ใพใ™ใ„ใŸใ—ใพใ™
่จ€ใ† (say)่จ€ใ„ใพใ™ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™็”ณใ—ใพใ™/็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™
่กŒใ (go)่กŒใใพใ™ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ๅ‚ใ‚Šใพใ™
ๆฅใ‚‹ (come)ๆฅใพใ™ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™/ใŠ่ฆ‹ใˆใซใชใ‚Šใพใ™ๅ‚ใ‚Šใพใ™
ใ„ใ‚‹ (be)ใ„ใพใ™ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใŠใ‚Šใพใ™
้ฃŸในใ‚‹ (eat)้ฃŸในใพใ™ๅฌใ—ไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ„ใŸใ ใใพใ™
่ฆ‹ใ‚‹ (see)่ฆ‹ใพใ™ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ™ๆ‹่ฆ‹ใ—ใพใ™
่žใ (hear/ask)่žใใพใ™ใŠ่žใใซใชใ‚Šใพใ™ไผบใ„ใพใ™/ใŠ่žใใ—ใพใ™
ไผšใ† (meet)ไผšใ„ใพใ™ใŠไผšใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™
ใ‚ใ’ใ‚‹ (give)ใ‚ใ’ใพใ™ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™

Keigo in Business Situations

Business Japanese heavily relies on keigo. Here are common scenarios:

Answering the Phone

You (answering):
ใฏใ„ใ€ๆ ชๅผไผš็คพโ—‹โ—‹ใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Hello, this is โ—‹โ—‹ Company.
You:
ใ„ใคใ‚‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
Thank you for your continued patronage.

Note: Use ใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ (very polite “to be”) for company name

Meeting a Client

You:
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠๅฟ™ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใŠๆ™‚้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Thank you very much for taking time out of your busy schedule today.
Client:
ใ„ใˆใ„ใˆใ€ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€‚
Not at all, likewise.

Introducing Your Boss to a Client

You:
ใ“ใกใ‚‰ใฏๅผŠ็คพใฎ้ƒจ้•ทใฎ็”ฐไธญใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
This is our department head, Tanaka.
Your Boss (to client):
็”ฐไธญใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
I’m called Tanaka. Pleased to meet you.

Key point: No honorific (ใ•ใ‚“) for your boss when introducing to outsiders!

Email Opening

โ—‹โ—‹ๆ ชๅผไผš็คพ
ๅฑฑ็”ฐๆง˜
โ—‹โ—‹ Company
Mr./Ms. Yamada
ใ„ใคใ‚‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
Thank you for your continued support.
ๆ ชๅผไผš็คพโ–ณโ–ณใฎ้ˆดๆœจใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
I am Suzuki from โ–ณโ–ณ Company.

50 Must-Know Keigo Phrases

Greeting & Introduction

ๅˆใ‚ใพใ—ใฆใ€‚โ—‹โ—‹ใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
Nice to meet you. I’m called โ—‹โ—‹.
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
Pleased to meet you / I look forward to working with you.
ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
Thank you for your continued support.
ใŠไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
It’s been a while. (very polite)

Asking & Requesting

ๆใ‚Œๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใŒ…
Excuse me, but… / I’m sorry to trouble you, but…
ใŠไผบใ„ใ—ใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
May I ask? / May I visit?
ใ”็ขบ่ชใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Could you please confirm?
ใŠๆ‰‹ๆ•ฐใ‚’ใŠใ‹ใ‘ใ„ใŸใ—ใพใ™ใŒ…
I’m sorry to trouble you, but…

Responding & Confirming

ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
Certainly. / I understand.
ๆ‰ฟ็Ÿฅใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
Understood. / Acknowledged.
ๅฐ‘ใ€…ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใพใ›ใ€‚
Please wait a moment.
ใŸใ ใ„ใพ็ขบ่ชใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
I’ll check right away.

Apologizing

็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
I’m very sorry.
ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
I’m extremely sorry.
ใŠ่ฉซใณ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
I offer my apologies.
ใ”่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใŠใ‹ใ‘ใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
I apologize for the inconvenience.

Thanking

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Thank you very much.
่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Thank you very much indeed.
ๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
I express my gratitude.
ใŠๅฟ™ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Thank you for your time despite being busy.

Common Mistakes to Avoid

Mistake #1: Using Sonkeigo for Yourself

Wrong: ็งใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ (I will go) โŒ
Right: ็งใŒๅ‚ใ‚Šใพใ™ (I will go) โœ“

Never elevate your own actionsโ€”use kenjougo instead!

Mistake #2: Using Kenjougo for the Customer

Wrong: ใŠๅฎขๆง˜ใŒๅ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ (The customer came) โŒ
Right: ใŠๅฎขๆง˜ใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸ (The customer came) โœ“

Use sonkeigo for customers’ actions, not kenjougo!

Mistake #3: Not Lowering Your In-Group to Outsiders

Wrong: ็”ฐไธญ้ƒจ้•ทใŒใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸ (to client about your boss) โŒ
Right: ็”ฐไธญใŒ็”ณใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ—ใŸ (Tanaka said) โœ“

Lower your entire company/group when speaking to outsiders!

Mistake #4: Mixing Keigo Levels Inconsistently

Stay consistent within a conversation. Don’t randomly switch between casual and keigo.

Mistake #5: Overusing Keigo with Friends

Using keigo with close friends creates unnecessary distance. Save it for appropriate situations.


Key Takeaways:

  • โœ… Keigo has three types: Sonkeigo (respectful), Kenjougo (humble), Teineigo (polite)
  • โœ… Use Sonkeigo for others’ actions, Kenjougo for your own actions
  • โœ… Lower your in-group when speaking to outsiders (uchi-soto)
  • โœ… Master special verb formsโ€”they’re essential for business Japanese
  • โœ… ใงใ™/ใพใ™ is Teineigoโ€”the foundation of polite speech
  • โœ… Practice with common phrases before tackling complex situations
  • โœ… Context determines which keigo to useโ€”pay attention to relationships
  • โœ… Keigo mastery takes timeโ€”start with Teineigo and build up

Mastering Keigo Takes Practice

Keigo is arguably the most difficult aspect of Japanese for non-native speakers. Even native Japanese speakers study keigo throughout their education and into their professional careers. Don’t be discouraged if it feels overwhelming at firstโ€”it’s supposed to be challenging!

The key is to start with Teineigo (ใงใ™/ใพใ™ forms) and gradually incorporate more advanced Sonkeigo and Kenjougo as you gain confidence. Listen carefully to how native speakers use keigo in different situations, and don’t be afraid to make mistakesโ€”people appreciate the effort.

Remember: using keigo shows cultural awareness and respect for Japanese social norms. It’s not just about grammarโ€”it’s about understanding and honoring the values of hierarchy, humility, and social harmony that define Japanese culture.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top