✨ Basic Meaning
🎯 Primary Function
📋 Grammar Structure
🎭 Usage Contexts
Generally inappropriate; conveys a sense of hierarchy or familiarity that is unsuitable for formal settings.
Highly common, especially between family members (parents to children) or teachers to students.
Appears primarily in dialogue within novels, manga, or scripts.
Very common in spoken Japanese.
💡 Common Applications
📌 Important Points
⚠️ Common Mistakes
🏛️ Cultural Context
🔍 Subtle Differences
📝 Conjugation Notes
The structure always requires a verb in the て-form. ごらん is historically derived from the imperative form of ご覧なさい (go-ran nasai), meaning “please look,” but it has been lexicalized into this fixed pattern.
🔊 Pronunciation Tips
Pronounce ごらん (goran) with a slight stress on the second syllable, similar to other soft imperatives. The ‘r’ sound is the Japanese flapped ‘r’, not the English ‘r’.
🧠 Memory Tips
Think of ごらん (goran) as related to 見る (miru – to see). You are instructing the listener to “do X and see/look” at the outcome.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.