undefined
Meaning & Usage

โœจ Basic Meaning

“Try doing (an action) and see.” It is a gentle and encouraging suggestion or command.

๐ŸŽฏ Primary Function

To express a mild command or suggestion, often implying that the listener should perform the action to “see” or “experience” the result.

๐Ÿ“‹ Grammar Structure

Verb ใฆ-form + ใ”ใ‚‰ใ‚“
N/A (The pattern only connects to verbs.)
N/A (The pattern only connects to verbs.)
Verb ใชใ„-form + ใงใ”ใ‚‰ใ‚“ (e.g., ใ‚„ใ‚ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ – Try stopping)

๐ŸŽญ Usage Contexts

๐Ÿข Formal Situations

Rarely used. It is generally too familiar for formal or business settings.

๐Ÿ˜Š Informal Situations

Very common among family, friends, or when addressing children, students, or juniors.

โœ๏ธ Written Language

Found in dialogue in novels, comics, or informal instruction/advice columns.

๐Ÿ—ฃ๏ธ Spoken Language

Highly frequent, serving as a gentle alternative to stronger commands.

๐Ÿ’ก Common Applications

Giving Encouragement
Used to encourage someone, often a junior or child, to attempt something they are hesitant about.
Example: ใใ‚“ใชใซ้›ฃใ—ใ่€ƒใˆใชใ„ใงใ€ไธ€ๅบฆใ‚„ใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Suggesting a Solution/Instruction
Used to advise someone on what step they should take to resolve a problem, implying they should see the result.
Example: ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใชใ‚‰ใ€็—…้™ขใซ่กŒใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Drawing Attention (Using ่ฆ‹ใ‚‹)
Used with the verb ่ฆ‹ใ‚‹ (miru) to gently tell someone to look at something, often with a sense of discovery.
Example: ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใใ“ใซใ„ใ‚‹็Šฌใ‚’่ฆ‹ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
๐Ÿ“Š
Frequency
Medium to High (Especially in casual conversation and when addressing children/juniors)
๐ŸŽš๏ธ
Difficulty
N3
Example Sentences
Example #1
ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใซ่žใ„ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใ‚ใ‹-ใ‚‰-ใช-ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ›ใ‚“ใ›ใ„-ใซ ใ-ใ„ใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Romaji: Wakaranakattara, sensei ni kiite goran.
English: If you don’t understand, try asking the teacher.
Example #2
ใพใšใ€ไธ€ๅฃ้ฃŸในใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
Furigana: ใพใšใ€ใฒใจใใก-ใŸ-ในใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใŠใ„-ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
Romaji: Mazu, hitokuchi tabete goran. Oishii kara.
English: First, try taking one bite. It’s delicious.
Example #3
ใใ‚“ใชใซๆ‚ฉใพใšใซใ€ไธ€ๅบฆใ‚„ใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
Furigana: ใใ‚“ใชใซ ใชใ‚„-ใพ-ใšใซใ€ใ„ใกใฉ-ใ‚„ใฃใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
Romaji: Sonna ni nayamazu ni, ichido yatte goran yo.
English: Don’t worry so much, just try doing it once.
Example #4
่พžๆ›ธใง่ชฟในใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใใฃใจๆ–ฐใ—ใ„็™บ่ฆ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
Furigana: ใ˜ใ—ใ‚‡-ใง ใ—ใ‚‰-ในใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใใฃใจ ใ‚ใŸใ‚‰-ใ—ใ„ ใฏใฃใ‘ใ‚“-ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
Romaji: Jisho de shirabete goran. Kitto atarashii hakken ga aru yo.
English: Try looking it up in the dictionary. I’m sure you’ll find a new discovery.
Example #5
็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆจชใซใชใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใคใ‹-ใ‚Œใฆ-ใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ™ใ“-ใ— ใ‚ˆใ“-ใซ ใชใฃใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Romaji: Tsukarete iru nara, sukoshi yoko ni natte goran.
English: If you’re tired, try lying down for a bit.
Example #6
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒไฝœใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€็†ฑใ„ใ†ใกใซ้ฃŸในใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใŠใ‹ใ‚-ใ•ใ‚“ใŒ ใคใ-ใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€ใ‚ใค-ใ„-ใ†ใกใซ ใŸ-ในใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Romaji: Okฤsan ga tsukutta kฤ“ki, atsui uchi ni tabete goran.
English: Try eating the cake Mom made while it’s still warm.
Example #7
ใปใ‚‰ใ€็ฉบใ‚’่ฆ‹ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚่™นใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
Furigana: ใปใ‚‰ใ€ใใ‚‰-ใ‚’ ใฟ-ใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใซใ˜-ใŒ ใง-ใฆ-ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
Romaji: Hora, sora o mite goran. Niji ga dete iru yo.
English: Look, try looking at the sky. A rainbow is out.
Example #8
ใ‚‚ใ—ๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
Furigana: ใ‚‚ใ— ใ“ใพ-ใฃใŸ-ใ“ใจใŒ-ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใŸใ—-ใซ ใใ†ใ ใ‚“-ใ—ใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
Romaji: Moshi komatta koto ga attara, watashi ni sลdan shite goran nasai.
English: If you have any trouble, try consulting me (and see).
Example #9
ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ€ๆŠผใ—ใฆใฟใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Furigana: ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ ใŠ-ใ™ใจ-ใฉใ†-ใชใ‚‹ใ‹ใ€ใŠ-ใ—ใฆ-ใฟใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚
Romaji: Kono botan o osu to dล naru ka, oshite mite goran.
English: Try pushing this button and see what happens.
Example #10
ๅผŸใซๅ„ชใ—ใ่ฉฑใ—ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใใฃใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใใ‚ˆใ€‚
Furigana: ใŠใจใ†ใจ-ใซ ใ‚„ใ•-ใ—ใ ใฏใช-ใ—ใฆ-ใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใใฃใจ ใ„ใ†-ใ“ใจใ‚’-ใ-ใใ‚ˆใ€‚
Romaji: Otลto ni yasashiku hanashite goran. Kitto iu koto o kiku yo.
English: Try speaking kindly to your little brother. I’m sure he’ll listen to you.
Notes & Nuances

๐Ÿ“Œ Important Points

Directional Constraint
The pattern is inherently directed from an older/superior person to a younger/inferior person. It is used to give guidance or encouragement.
Example: ๅ…ˆ็”Ÿใฏ็”Ÿๅพ’ใซใ€Œใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่€ƒใˆใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
Etymology and Function
While ใ”ใ‚‰ใ‚“ stems from an honorific verb, the combined form ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ is *not* honorific but rather a familiar command.
Example: ใ”ใ‚‰ใ‚“ (goran) is the imperative form of ใ”่ฆงใชใ•ใ„ (goran nasai), which is the honorific form of ่ฆ‹ใ‚‹ (miru, to see). In this grammar, it functions as an auxiliary verb meaning “try and see the result.”
Soft Command
It functions as a softer, more encouraging alternative to the imperative form (e.g., ่ชญใ‚๏ผor ่ชญใฟใชใ•ใ„๏ผ).
Example: ใ€Œใ“ใฎๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ใ€ (Try reading this book.)

โš ๏ธ Common Mistakes

โŒ ็คพ้•ทใซใ€Œใ“ใฎ่ณ‡ๆ–™ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ”ใ‚‰ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใ€‚
โœ… Use ใ€œใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ (~te mite kudasai) or other polite request forms.
ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ should never be used towards a superior (e.g., a boss, a teacher, or a senior colleague), as it implies the speaker is superior or older.

๐Ÿ›๏ธ Cultural Context

Politeness Level: Familiar/Casual. It carries a tone of mild authority or affection.
Social Situations: Appropriate in domestic settings (parent to child), educational settings (teacher to student), or between very close friends where the speaker is perceived as having slightly more experience or authority.
Regional Variations: The usage is consistent across standard Japanese, but regional dialects might substitute the form entirely.

๐Ÿ” Subtle Differences

ใ€œใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ vs. ใ€œใฆใฟใชใ•ใ„
ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ is softer and more encouraging. ใฆใฟใชใ•ใ„ is a firmer, more direct command or instruction, often used by parents or teachers.
When to use: Use ใ€œใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ for gentle encouragement; use ใ€œใฆใฟใชใ•ใ„ when you need the action to be done immediately or formally as an instruction.
ใ€œใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ vs. ใ€œใฆใฟใ‚‹ (te miru)
ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ is a command directed *to the listener*. ใฆใฟใ‚‹ is used by the speaker to indicate they are trying something (self-action).
When to use: Use ใ€œใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ when telling *someone else* to try; use ใ€œใฆใฟใ‚‹ when you talk about *your own* attempt.

๐Ÿ“ Conjugation Notes

The particle ‘ใ‚ˆ’ (yo) or ‘ใชใ•ใ„’ (nasai) is often added at the end for emphasis or a slight increase in formality/firmness, respectively. Example: ใ‚„ใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ‚ˆ / ใ‚„ใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚

๐Ÿ”Š Pronunciation Tips

The final ‘n’ in ใ”ใ‚‰ใ‚“ is often slightly nasalized. The tone tends to be gentle, reflecting the encouraging nature of the command.

๐Ÿง  Memory Tips

Break it down: ‘Te-form’ (action) + ‘Goran’ (imperative of ‘look/see’). Think of it as “Do this action, and look at the result.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top