✨ Basic Meaning
🎯 Primary Function
📋 Grammar Structure
🎭 Usage Contexts
Used to politely thank someone for their extra effort or apologize for causing them inconvenience.
Commonly used in daily conversation, often with a slight nuance of “thank you for the trouble” or “I shouldn’t have put you to this trouble.”
Found in polite emails, letters, and narratives to highlight deliberate actions.
Very common in daily life, especially as a set phrase (e.g., わざわざありがとうございます).
💡 Common Applications
📌 Important Points
⚠️ Common Mistakes
🏛️ Cultural Context
🔍 Subtle Differences
📝 Conjugation Notes
As a fixed adverb, わざわざ does not conjugate. It directly precedes the verb it modifies.
🔊 Pronunciation Tips
Pronounced with a flat pitch, often with slight emphasis on the first ‘wa’ (WA-za-wa-za).
🧠 Memory Tips
Associate the sound ‘waza’ (技, technique/skill) with effort. Think: “Using my WAZA to go out of my WAZA.”
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.