Japanese Grammar: を中心に (o chuushin ni)

Japanese Grammar: を中心に (o chuushin ni)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

Centering on; focusing on; mainly.

🎯 Primary Function

To indicate that a specific person, place, or thing is the most important or central element of a situation.

📋 Grammar Structure

Noun + を中心に / を中心にして / を中心とした + Noun
Not applicable (This pattern follows nouns).
Not applicable (This pattern follows nouns).
Noun + を中心に(は)ない (Rarely used in the negative form).

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Commonly used in news reports, business presentations, and academic writing.

😊 Informal Situations

Used when explaining plans or interests (e.g., ‘I mostly eat vegetables’).

✍️ Written Language

Very common in essays and descriptive articles.

🗣️ Spoken Language

Used frequently in both polite and casual speech.

💡 Common Applications

Physical Movement/Location
Used to describe something physically rotating or located around a central point.
Example: 太陽を中心に地球が回る。 (The earth rotates around the sun.)
Focus of Interest or Activity
Used to indicate the core group or subject matter that an activity or trend is centered upon.
Example: 若者を中心に流行している。 (It is popular mainly among young people.)
Organizational Structure
Used to identify the leader or key figure of a group or project.
Example: 彼を中心とするチーム。 (A team centered around him.)
📊
Frequency
High
🎚️
Difficulty
JLPT N3
Example Sentences
Example #1
この店は若者を中心に人気があります。
Furigana: このみせはわかものをちゅうしんににんきがあります。
Romaji: Kono mise wa wakamono o chuushin ni ninki ga arimasu.
English: This shop is popular, mainly among young people.
Example #2
地球は太陽を中心に回っている。
Furigana: ちきゅうはたいようをちゅうしんにまわっている。
Romaji: Chikyuu wa taiyou o chuushin ni mawatte iru.
English: The Earth revolves around the sun.
Example #3
今回の会議は環境問題を中心に進められた。
Furigana: こんかいのかいぎはかんきょうもんだいをちゅうしんにすすめられた。
Romaji: Konkai no kaigi wa kankyou mondai o chuushin ni susumerareta.
English: The meeting proceeded with a focus on environmental issues.
Example #4
東京を中心に東日本で大雨が降った。
Furigana: とうきょうをちゅうしんにかんとうちほうでおおあめがふった。
Romaji: Toukyou o chuushin ni Higashinihon de ooame ga futta.
English: Heavy rain fell in the Kanto region, centered around Tokyo.
Example #5
新しいプロジェクトは彼を中心として動いている。
Furigana: あたらしいプロジェクトはかれをちゅうしんとしてうごいている。
Romaji: Atarashii purojekuto wa kare o chuushin to shite ugoite iru.
English: The new project is moving forward with him at the center.
Example #6
この雑誌はファッションを中心とした内容だ。
Furigana: このざっしはファッションをちゅうしんとしたないようだ。
Romaji: Kono zasshi wa fasshon o chuushin to shita naiyou da.
English: This magazine’s content is focused on fashion.
Example #7
来週の旅行は、京都の寺を中心に回る予定です。
Furigana: らいしゅうのりょこうは、きょうとのてらをちゅうしんにまわるよていです。
Romaji: Raishuu no ryokou wa, Kyouto no tera o chuushin ni mawaru yotei desu.
English: For next week’s trip, we plan to visit mainly the temples in Kyoto.
Example #8
日本語の勉強は、漢字の練習を中心に受けている。
Furigana: にほんごのべんきょうは、かんじのれんしゅうをちゅうしんにおこなっている。
Romaji: Nihongo no benkyou wa, kanji no renshuu o chuushin ni ukete iru.
English: I am studying Japanese with a focus on practicing Kanji.
Example #9
経済政策は中小企業を中心に見直されるべきだ。
Furigana: けいざいせいさくはちゅうしょうきぎょうをちゅうしんにみなおされるべきだ。
Romaji: Keizai seisaku wa chuushou kigyou o chuushin ni minaosareru beki da.
English: Economic policies should be reviewed with a focus on small and medium-sized enterprises.
Example #10
選手は筋肉強化を中心にトレーニングメニューを組んだ。
Furigana: せんしゅはきんにくきょうかをちゅうしんにトレーニングメニューをくんだ。
Romaji: Senshu wa kinniku kyouka o chuushin ni toreeningu menyuu o kunda.
English: The athlete built a training program centered on muscle strengthening.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Attribute Form
Use ‘を中心とした’ before a noun.
Example: 文法を中心としたテスト。 (A test focused on grammar.)
Interchangeability with を中心にして
‘を中心に’ and ‘を中心にして’ are interchangeable, but ‘にして’ sounds slightly more formal.
Example: 駅を中心にして店が集まっている。 (Shops are gathered centering on the station.)

⚠️ Common Mistakes

❌ 肉の中で食べています。
✅ 肉を中心に食べています。 (I am eating mainly meat.)
‘を中心に’ implies focus or priority, whereas ‘の中で’ just means ‘inside/among’.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Neutral to Formal. It is appropriate for all levels of politeness.
Social Situations: Used often in news to describe the ‘epicenter’ of events or weather patterns.
Regional Variations: Standard across Japan.

🔍 Subtle Differences

を中心に vs をはじめ
‘を中心に’ emphasizes the core/focus, while ‘をはじめ’ introduces a representative example among many.
When to use: Use ‘を中心に’ when one thing is the most important part. Use ‘をはじめ’ when listing many things starting with the most prominent one.

📝 Conjugation Notes

‘を中心とした’ is used when modifying a following noun directly. ‘を中心に’ or ‘を中心にして’ act as adverbs to modify the verb.

🔊 Pronunciation Tips

The particle ‘o’ should be short, and the emphasis is usually on the ‘chuu’ of chuushin.

🧠 Memory Tips

Think of ‘中心’ (chuushin) as ‘Heart’ (心) in the ‘Middle’ (中). This grammar pattern literally means ‘making something the heart/middle.’

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top