JLPT N4 Grammar: How to use ‘たらいいですか’ (What should I do?)

JLPT N4 Grammar: How to use ‘たらいいですか’ (What should I do?)
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

“What should I do?” or “What would be good to do?”

🎯 Primary Function

To solicit advice, suggestions, or recommendations from the listener regarding the best course of action.

📋 Grammar Structure

動詞 (た-form) + らいいですか
い-adjective (た-form) + らいいですか (e.g., 暑かったらいいですか)
な-adjective (だ-form) + ったらいいですか (e.g., 静かだったらいいですか)
動詞 (なかった-form) + らいいですか (e.g., 食べなかったらいいですか)

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Appropriate in polite speech (using です/ます), but more formal settings might prefer ‘よろしいでしょうか’ instead of ‘いいですか’.

😊 Informal Situations

Extremely common. The “です/ます” can be dropped (e.g., どうしたらいい?).

✍️ Written Language

Common in dialogue sections of novels, manga, or conversational emails. Less common in formal documents.

🗣️ Spoken Language

Very frequently used to initiate consultation or decision-making.

💡 Common Applications

Seeking General Advice and Recommendations
Used when asking for a general recommendation from the listener, implying that they know best or have experience.
Example: どのレストランに行ったらいいですか。 (Dono resutoran ni ittara ii desu ka.)
Asking for a Course of Action/Method
Used when you are unsure about the correct step or procedure and need clarification on how to proceed. Often paired with “どう” (dō – how).
Example: このボタンを押したらいいですか。 (Kono botan o oshitara ii desu ka.)
Consulting about Timing or Quantity
Used to ask for advice on the optimal time, amount, or location for an action.
Example: 何時に連絡したらいいですか。 (Nanji ni renraku shitara ii desu ka.)
📊
Frequency
High (Very common in daily conversation)
🎚️
Difficulty
JLPT N4 Intermediate
Example Sentences
Example #1
友達の誕生日プレゼントは何を買ったらいいですか。
Furigana: ともだちのたんじょうびのプレゼントはなにをかいたらいですか。
Romaji: Tomodachi no tanjōbi purezento wa nani o kattara ii desu ka.
English: What should I buy for my friend’s birthday present?
Example #2
日本語がもっと上手になるには、どうしたらいいですか。
Furigana: にほんごがもっとじょうずになるには、どうしたらいいですか。
Romaji: Nihongo ga motto jōzu ni naru ni wa, dō shitara ii desu ka.
English: What should I do to become better at Japanese?
Example #3
この問題が分かりません。先生に聞いたらいいですか。
Furigana: このもんだいがわかりません。せんせいにきいたらいいですか。
Romaji: Kono mondai ga wakarimasen. Sensei ni kiitara ii desu ka.
English: I don’t understand this problem. Should I ask the teacher?
Example #4
週末に京都へ行きます。どこを見たらいいですか。
Furigana: しゅうまつにきょうとへいきます。どこをみたらいいですか。
Romaji: Shūmatsu ni Kyōto e ikimasu. Doko o mitara ii desu ka.
English: I’m going to Kyoto this weekend. Where should I go to see the sights?
Example #5
熱があるので、病院に行った方がいいですか。何時に行ったらいいですか。
Furigana: ねつがあるので、びょういんにいったほうがいいですか。なんじにいったらいいですか。
Romaji: Netsu ga aru no de, byōin ni itta hō ga ii desu ka. Nanji ni ittara ii desu ka.
English: I have a fever, so should I go to the hospital? What time should I go?
Example #6
新しいパソコンを買いたいのですが、どのモデルを選んだらいいですか。
Furigana: あたらしいパソコンをかいたいのですが、どのモデルをえらんだらいいですか。
Romaji: Atarashī pasokon o kaitai no desu ga, dono moderu o erandara ii desu ka.
English: I want to buy a new computer, but which model should I choose?
Example #7
電車が止まってしまいました。どうやって会社に行ったらいいですか。
Furigana: でんしゃがとまってしまいました。どうやってかいしゃにいったらいいですか。
Romaji: Densha ga tomatte shimaimashita. Dō yatte kaisha ni ittara ii desu ka.
English: The train has stopped. How should I get to the office?
Example #8
遅刻してしまいました。部長に何と言ったらいいですか。
Furigana: ちこくしてしまいました。ぶちょうになんといったらいいですか。
Romaji: Chikoku shite shimaimashita. Buchō ni nan to ittara ii desu ka.
English: I was late. What should I say to the section chief?
Example #9
お金がないので、アルバイトを探したらいいですか。
Furigana: おかねがないので、アルバイトをさがしたらいいですか。
Romaji: Okane ga nai node, arubaito o sagashitara ii desu ka.
English: I don’t have money, so should I look for a part-time job?
Example #10
明日の会議の資料は、何部コピーしたらいいですか。
Furigana: あしたのかいぎのしりょうは、なんぶコピーしたらいいですか。
Romaji: Ashita no kaigi no shiryō wa, nanbu kopī shitara ii desu ka.
English: How many copies of the materials for tomorrow’s meeting should I make?
Notes & Nuances

📌 Important Points

The Response Structure
The answer often uses the same structure: Verb (ta-form) + らいいです/いいですよ, providing the solicited advice.
Example: A: 「どの道を行ったらいいですか。」 (Dono michi o ittara ii desu ka. – Which road should I take?) B: 「この道をまっすぐ行ったらいいですよ。」 (Kono michi o massugu ittara ii desu yo. – You should go straight down this road.)
Asking about the Subject of the Action
The structure can be used to ask if a specific person’s action is appropriate, or to inquire about who should perform an action.
Example: 「私が行ったらいいですか。」 (Watashi ga ittara ii desu ka. – Should *I* go?) 「誰が行ったらいいですか。」 (Dare ga ittara ii desu ka. – Who should go?)
The Common Interrogative Pair
This is the most common, generic phrase for asking “What should I do?” when facing a problem or uncertainty.
Example: 「どうしたらいいですか。」 (Dō shitara ii desu ka.)

⚠️ Common Mistakes

❌ 友達は何を買ったらいいですか。 (Tomodachi wa nani o kattara ii desu ka.)
✅ 友達に何を買ったらいいですか。 (Tomodachi ni nani o kattara ii desu ka.)
When asking what to buy *for* someone, the particle ‘に’ is generally used to mark the recipient, or the recipient is marked as the theme with ‘は’. Using ‘は’ for the object (present) is more common.
❌ 電話をかけるならいいですか。 (Denwa o kakeru nara ii desu ka.)
✅ 電話をかけたらいいですか。 (Denwa o kaketara ii desu ka.)
The verb must be in the ‘ta’ form (past/conditional form) to connect with ‘ら’. Using the dictionary form is a common error.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Standard Polite (です/ます form). It is suitable for asking superiors, teachers, or colleagues for their input.
Social Situations: Used widely in any social situation where one is seeking guidance, showing respect for the listener’s knowledge or wisdom.
Regional Variations: In some regions, slight variations in the final particle or intonation exist, but ‘たらいいですか’ is standard Japanese. The plain form ‘たらええ?’ is heard in Kansai dialect.

🔍 Subtle Differences

〜たらいいですか vs. 〜ほうがいいですか
たらいいですか asks an open-ended question seeking the best option from all possibilities. ほうがいいですか asks for confirmation on whether a specific option is better than implied alternatives (often used after advice has been received).
When to use: Use たらいいですか when you are completely unsure and need a suggestion. Use ほうがいいですか when you are comparing two known options.
〜たらいいですか vs. 〜ましょうか
たらいいですか is a request for advice/judgment from the listener. ましょうか is an offer of help (e.g., 私がやりましょうか – Shall I do it?) or a proposal for a joint action.
When to use: Use たらいいですか when you need help deciding. Use ましょうか when you are offering a solution or suggesting a shared activity.

📝 Conjugation Notes

The pattern requires the simple past tense (た-form) of the verb or adjective before adding ‘らいいですか’. This ‘た’ form acts as the conditional basis.

🔊 Pronunciation Tips

Pronounce ‘たら’ quickly, blending the ‘tara’ and ‘ii’ smoothly. The stress typically falls slightly on ‘i-i’ (いい) to emphasize the question of desirability.

🧠 Memory Tips

Think of ‘たら’ as ‘if/when’ and ‘いいですか’ as ‘is it good?’. The pattern literally asks: “If I do [Action], will that be good?” which translates to “What is the best action to take?”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top