What is the meaning of 触れる (fureru)?

What is the meaning of 触れる (fureru)?

JLPT N1 Vocabulary

【ふれる】
(fureru)
Definition: 意味
To touch, to feel, to come into contact with.
  1. To make physical contact with an object or person.
  2. To come into contact with or experience something new, such as culture or art.
  3. To mention, refer to, or touch upon a specific topic or subject.
  4. To violate or break a rule, law, or an established boundary.
  5. To encounter or be exposed to something, often accidentally.
Type:
動詞 (Ichidan Verb)

ふれる – Example Sentences 例文

Example #1
猫が私の足に触れる。
Furigana: ねこがわたしのあしにふれる。
Romaji: Neko ga watashi no ashi ni fureru.
English: The cat touches my leg.
Example #2
冷たい水に指が触れた。
Furigana: つめたいみずにゆびがふれた。
Romaji: Tsumetai mizu ni yubi ga fureta.
English: My finger touched the cold water.
Example #3
会議でその問題に触れられた。
Furigana: かいぎでそのもんだいにふれられた。
Romaji: Kaigi de sono mondai ni furerareta.
English: That issue was touched upon in the meeting.
Example #4
彼女は彼の過去には決して触れない。
Furigana: かのじょはかれのかこにはけっしてふれない。
Romaji: Kanojo wa kare no kako ni wa kesshite furenai.
English: She never touches upon his past.
Example #5
異文化に触れる機会が欲しい。
Furigana: いぶんかにふれるきかいがほしい。
Romaji: Ibunka ni fureru kikai ga hoshii.
English: I want a chance to experience different cultures.
Example #6
芸術に触れることで心が豊かになる。
Furigana: げいじゅつにふれることでこころがゆたかになる。
Romaji: Geijutsu ni fureru koto de kokoro ga yutaka ni naru.
English: My heart becomes enriched by encountering art.
Example #7
会社の規則に触れる行為は許されない。
Furigana: かいしゃのきそくにふれるこういはゆるされない。
Romaji: Kaisha no kisoku ni fureru kōi wa yurusarenai.
English: Actions that violate company rules are not permitted.
Example #8
法律に触れるようなことはするな。
Furigana: ほうりつにふれるようなことはするな。
Romaji: Hōritsu ni fureru yō na koto wa suru na.
English: Don’t do anything that goes against the law.
Example #9
危険物には素手で触れないでください。
Furigana: きけんぶつにはすででふれないでください。
Romaji: Kikenbutsu ni wa sude de furenai de kudasai.
English: Please do not touch dangerous materials with bare hands.
Example #10
彼の指先が私の頬にそっと触れた。
Furigana: かれのゆびさきがわたしのほほにそっとふれた。
Romaji: Kare no yubisaki ga watashi no hoho ni sotto fureta.
English: His fingertip gently touched my cheek.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top