JLPT N1 Vocabulary
比べる
【くらべる】
(kuraberu)
Definition: 意味
to compare; to make a comparison
- To assess the similarities and differences between two or more things.
- Often used to evaluate qualities, quantities, or characteristics.
- Implies a process of looking closely at items to find their relative value or nature.
- Can also mean to compete with someone or something.
くらべる – Example Sentences 例文
Example #1
昨年のデータと今年のデータを比べて分析した。
Furigana: 昨年(さくねん)のデータと今年(ことし)のデータを比(くら)べて分析(ぶんせき)した。
Romaji: Sakunen no deeta to kotoshi no deeta o kurabete bunseki shita.
English: I analyzed the data by comparing last year’s data with this year’s.
Example #2
彼は常に自分と他人を比べてしまう癖がある。
Furigana: 彼(かれ)は常(つね)に自分(じぶん)と他人(たにん)を比(くら)べてしまう癖(くせ)がある。
Romaji: Kare wa tsune ni jibun to tanin o kurabete shimau kuse ga aru.
English: He has a habit of always comparing himself to others.
Example #3
どちらの製品が良いか、よく比べて選びましょう。
Furigana: どちらの製品(せいひん)が良(よ)いか、よく比(くら)べて選(えら)びましょう。
Romaji: Dochira no seihin ga yoi ka, yoku kurabete erabimashō.
English: Let’s compare the products carefully and choose which one is better.
Example #4
彼は前任者と比べると、仕事のスピードが速い。
Furigana: 彼(かれ)は前任者(ぜんにんしゃ)と比(くら)べると、仕事(しごと)のスピードが速(はや)い。
Romaji: Kare wa zenninsha to kuraberu to, shigoto no supiido ga hayai.
English: Compared to his predecessor, he works faster.
Example #5
昔と比べて、最近はスマートフォンの機能が格段に向上した。
Furigana: 昔(むかし)と比(くら)べて、最近(さいきん)はスマートフォン(すまーとふぉん)の機能(きのう)が格段(かくだん)に向上(こうじょう)した。
Romaji: Mukashi to kurabete, saikin wa sumātofon no kinō ga kakudan ni kōjō shita.
English: Compared to the past, smartphone functions have significantly improved recently.
Example #6
この町の物価は東京と比べてもそれほど高くない。
Furigana: この町(まち)の物価(ぶっか)は東京(とうきょう)と比(くら)べてもそれほど高(たか)くない。
Romaji: Kono machi no bukka wa Tōkyō to kurabete mo sorehodo takakunai.
English: The cost of living in this town is not that high, even compared to Tokyo.
Example #7
彼の能力は、他のどの候補者と比べても劣らない。
Furigana: 彼(かれ)の能力(のうりょく)は、他(ほか)のどの候補者(こうほしゃ)と比(くら)べても劣(おと)らない。
Romaji: Kare no nōryoku wa, hoka no dono kōhosha to kurabete mo odoranai.
English: His ability is not inferior to any other candidate.
Example #8
私は兄と自分を比べられるのが嫌だった。
Furigana: 私(わたし)は兄(あに)と自分(じぶん)を比(くら)べられるのが嫌(いや)だった。
Romaji: Watashi wa ani to jibun o kuraberareru no ga iya datta.
English: I hated being compared to my older brother.
Example #9
複数の会社のプランを比べて、一番お得なものを選んだ。
Furigana: 複数(ふくすう)の会社(かいしゃ)のプランを比(くら)べて、一番(いちばん)お得(とく)なものを選(えら)んだ。
Romaji: Fukusū no kaisha no puran o kurabete, ichiban otoku na mono o eranda.
English: I compared plans from multiple companies and chose the most advantageous one.
Example #10
文学作品を比べることで、それぞれの作家の特徴がよくわかる。
Furigana: 文学作品(ぶんがくさくひん)を比(くら)べることで、それぞれの作家(さっか)の特徴(とくちょう)がよくわかる。
Romaji: Bungaku sakuhin o kuraberu koto de, sorezore no sakka no tokuchō ga yoku wakaru.
English: By comparing literary works, you can better understand the characteristics of each writer.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.