What meaning of ひんやり?

What meaning of ひんやり?

JLPT N1 Vocabulary

【ひんやり】
(ひんやり)
Definition: 意味
Cool; Chilly (pleasantly so)
  1. Describes a sensation of being cool or chilly, often with a pleasant nuance.
  2. It’s an onomatopoeic adverb that suggests a refreshing coolness.
  3. Can be used to describe the air, objects, or even a feeling.

ひんやり – Example Sentences 例文

Example #1
ひんやりとした風が頬を撫でる。
Furigana: ひんやりとしたかぜがほほをなでる。
Romaji: Hin’yari to shita kaze ga hoho o naderu.
English: A cool breeze caressed my cheek.
Example #2
夏の夜は、ひんやりした枕が気持ちいい。
Furigana: なつのよるは、ひんやりしたまくらがきもちいい。
Romaji: Natsu no yoru wa, hin’yari shita makura ga kimochi ii.
English: On summer nights, a cool pillow feels good.
Example #3
冷たい水がひんやりと喉を通る。
Furigana: つめたいみずがひんやりとのどをとおる。
Romaji: Tsumetai mizu ga hin’yari to nodo o tōru.
English: Cold water passed coolly down my throat.
Example #4
日焼けした肌にひんやりとしたジェルを塗った。
Furigana: ひやけしたはだにひんやりとしたジェルをぬった。
Romaji: Hiyake shita hada ni hin’yari to shita jeru o nutta.
English: I applied a cool gel to my sunburned skin.
Example #5
洞窟の中は一年中ひんやりとしている。
Furigana: どうくつのなかはいちねんじゅうひんやりとしている。
Romaji: Dōkutsu no naka wa ichinenjū hin’yari to shite iru.
English: Inside the cave, it’s cool all year round.
Example #6
熱を出した子供のおでこに、ひんやりするタオルを置いた。
Furigana: ねつをだしたこどものおでこに、ひんやりするタオルをおいた。
Romaji: Netsu o dashita kodomo no odeko ni, hin’yari suru taoru o oita.
English: I placed a cool towel on the forehead of the child with a fever.
Example #7
夏の暑い日には、ひんやりしたデザートが最高だ。
Furigana: なつのあついひには、ひんやりしたデザートがさいこうだ。
Romaji: Natsu no atsui hi ni wa, hin’yari shita dezāto ga saikō da.
English: On a hot summer day, a cool dessert is the best.
Example #8
朝早く散歩に出ると、空気がひんやりと感じられる。
Furigana: あさはやくさんぽにでると、くうきがひんやりとかんじられる。
Romaji: Asa hayaku sanpo ni deru to, kūki ga hin’yari to kanjirareu.
English: When you go for a walk early in the morning, the air feels cool.
Example #9
ひんやりとした朝の空気は、頭をすっきりさせてくれる。
Furigana: ひんやりとしたあさのくうきは、あたまをすっきりさせてくれる。
Romaji: Hin’yari to shita asa no kūki wa, atama o sukkiri sasete kureru.
English: The cool morning air helps clear my head.
Example #10
雨上がりの道はひんやりとしていて気持ちよかった。
Furigana: あめあがりのみちはひんやりとしていてきもちよかった。
Romaji: Ameagari no michi wa hin’yari to shite ite kimochiyokatta.
English: The road after the rain was cool and pleasant.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top