What meaning of てっきり?

What meaning of てっきり?

JLPT N1 Vocabulary

【てっきり】
(てっきり)
Definition: 意味
Surely; certainly; I thought for sure; without a doubt (often implying a mistaken assumption)
  1. Used to express a strong conviction or assumption about something that later turns out to be incorrect.
  2. Often conveys a sense of surprise or realization that one’s firm belief was wrong.
  3. Frequently followed by negative outcomes, phrases like 違った (chigatta) or そうではなかった (sou dewa nakatta).
  4. It highlights the speaker’s initial certainty that was ultimately proven false.

てっきり – Example Sentences 例文

Example #1
てっきり彼はもう帰ったと思っていたら、まだ会社にいた。
Furigana: てっきりかれはもうかえったとおもっていたら、まだかいしゃにいた。
Romaji: Tekkiri kare wa mou kaetta to omotteitara, mada kaisha ni ita.
English: I was sure he had already gone home, but he was still at the office.
Example #2
てっきり雨は止むと予想したが、降り続いている。
Furigana: てっきりあめはやむとよそうしたが、ふりつづいている。
Romaji: Tekkiri ame wa yamu to yosou shita ga, furitsudzuiteiru.
English: I had fully expected the rain to stop, but it keeps falling.
Example #3
てっきり彼女は海外にいると信じていた。
Furigana: てっきりかのじょはかいがいにいるとしんじていた。
Romaji: Tekkiri kanojo wa kaigai ni iru to shinjiteita.
English: I had firmly believed she was overseas.
Example #4
てっきり今日の会議は中止だと勘違いしていた。
Furigana: てっきりきょうのかいぎはちゅうしだとかんちがいしていた。
Romaji: Tekkiri kyou no kaigi wa chuushi da to kanchigai shiteita.
English: I had completely misunderstood that today’s meeting was canceled.
Example #5
てっきり彼が犯人だと断定したが、無実だった。
Furigana: てっきりかれがはんにんだとだんていしたが、むじつだった。
Romaji: Tekkiri kare ga hannin da to dantei shita ga, mujitsu datta.
English: I had definitively concluded he was the culprit, but he was innocent.
Example #6
てっきり提出期限は明日だと記憶していた。
Furigana: てっきりていしゅつきげんはあしただと記憶していた。
Romaji: Tekkiri teishutsu kigen wa ashita da to kioku shiteita.
English: I had remembered for sure that the submission deadline was tomorrow.
Example #7
てっきりこの問題は容易だと判断したが、非常に難しかった。
Furigana: てっきりこのもんだいはよういだと判断したが、ひじょうにむずかしかった。
Romaji: Tekkiri kono mondai wa youi da to handan shita ga, hijou ni muzukashikatta.
English: I had certainly judged this problem to be easy, but it was extremely difficult.
Example #8
てっきり彼は結婚していると推測したが、独身だった。
Furigana: てっきりかれはけっこんしているとすいそくしたが、どくしんだった。
Romaji: Tekkiri kare wa kekkon shiteiru to suisoku shita ga, dokushin datta.
English: I had inferred he was married, but he was single.
Example #9
てっきりそのニュースは誤報だと疑っていた。
Furigana: てっきりそのニュースはごほうだと疑っていた。
Romaji: Tekkiri sono nyuusu wa gohou da to utagatteita.
English: I had suspected that news was false information.
Example #10
てっきり彼はもう出発したと確信していた。
Furigana: てっきりかれはもうしゅっぱつしたと確信していた。
Romaji: Tekkiri kare wa mou shuppatsu shita to kakushin shiteita.
English: I was absolutely convinced he had already departed.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top