JLPT N2 Vocabulary
売り切れる
【うりきれる】
(urikireru)
Definition: 意味
To be sold out; to sell out.
- This verb describes a situation where all available items of a product
- have been purchased and are no longer in stock.
- It is often used when talking about popular items,
- tickets, or limited editions that are no longer available.
うりきれる – Example Sentences 例文
Example #1
コンサートのチケットはすぐに売り切れた。
Furigana: コンサートのチケットはすぐにうりきれた。
Romaji: Konsāto no chiketto wa sugu ni urikireta.
English: The concert tickets sold out quickly.
Example #2
限定品は発売初日で売り切れてしまった。
Furigana: げんていひんははつばいしょにちでうりきれてしまった。
Romaji: Genteihin wa hatsubai shonichi de urikirete shimatta.
English: The limited edition item sold out on the first day of release.
Example #3
あのパン屋の食パンはいつもお昼前には売り切れる。
Furigana: あのパンやのしょくパンはいつもおひるまえにはうりきれる。
Romaji: Ano pan’ya no shokupan wa itsumo ohirumae ni wa urikireru.
English: The bread at that bakery always sells out before noon.
Example #4
人気の商品はオンラインショップで既に売り切れています。
Furigana: にんきのしょうひんはオンラインショップですでにうりきれています。
Romaji: Ninki no shōhin wa onrain shoppu de sudeni urikirete imasu.
English: The popular items are already sold out in the online shop.
Example #5
すみません、このTシャツはまだ売り切れていませんか?
Furigana: すみません、このTシャツはまだうりきれていませんか?
Romaji: Sumimasen, kono T-shatsu wa mada urikirete imasen ka?
English: Excuse me, is this T-shirt not sold out yet?
Example #6
デパートのセール品は開店後すぐに売り切れた。
Furigana: デパートのセールひんはかいてんごすぐにうりきれた。
Romaji: Depāto no sēruhin wa kaitengo sugu ni urikireta.
English: The department store’s sale items sold out immediately after opening.
Example #7
この本はベストセラーだから、すぐに売り切れるだろう。
Furigana: このほんはベストセラーだから、すぐにうりきれるだろう。
Romaji: Kono hon wa besutoserā dakara, sugu ni urikireru darō.
English: This book is a bestseller, so it will probably sell out quickly.
Example #8
イベントの入場券は予想以上に早く売り切れた。
Furigana: イベントのにゅうじょうけんはようそういじょうにはやくうりきれた。
Romaji: Ibento no nyūjōken wa yosō ijō ni hayaku urikireta.
English: The event tickets sold out faster than expected.
Example #9
朝早く行かないと、新鮮な野菜は売り切れてしまう。
Furigana: あさはやく行かないと、しんせんなやさいはうりきれてしまう。
Romaji: Asahayaku ikanai to, shinsenna yasai wa urikirete shimau.
English: If you don’t go early in the morning, the fresh vegetables will be sold out.
Example #10
売り切れていた商品は、来週再入荷する予定です。
Furigana: うりきれていたしょうひんは、らいしゅうさいにゅうかするよていです。
Romaji: Urikirete ita shōhin wa, raishū sai nyūka suru yotei desu.
English: The sold-out item is scheduled to be restocked next week.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.