JLPT N2 Vocabulary: 速達 (sokutatsu) meaning

JLPT N2 Vocabulary: 速達 (sokutatsu) meaning

JLPT N2 Vocabulary

速達
【そくたつ】
(sokutatsu)
Definition: 意味
express delivery; special delivery
  1. 速達 (sokutatsu) refers to a postal service that ensures faster delivery of mail or packages than regular mail.
  2. It is often used when documents or items need to reach their destination urgently.
  3. You can use it to describe the service itself or to specify how something should be sent.
  4. The fee for 速達 is usually higher than that for standard postal services.
Type:
noun, adverbial noun

そくたつ – Example Sentences 例文

Example #1
重要な書類なので、速達で送ってください。
Furigana: じゅうようなしょるいなので、そくたつでおくってください。
Romaji: Jūyō na shorui nanode, sokutatsu de okutte kudasai.
English: Since it’s an important document, please send it by express mail.
Example #2
この荷物は速達でお願いします。
Furigana: このにもつはそくたつでおねがいします。
Romaji: Kono nimotsu wa sokutatsu de onegaishimasu.
English: Please send this package by express delivery.
Example #3
昨日出した手紙が速達で今日届きました。
Furigana: きのうだしたてがみがそくたつできょうとどきました。
Romaji: Kinō dashita tegami ga sokutatsu de kyō todokimashita.
English: The letter I sent yesterday arrived today by express mail.
Example #4
速達料金は普通郵便より高いです。
Furigana: そくたつりょうきんはふつうゆうびんよりたかいです。
Romaji: Sokutatsu ryōkin wa futsū yūbin yori takai desu.
English: Express mail fees are more expensive than regular mail.
Example #5
明日までに届けてほしいので、速達にしました。
Furigana: あすまでにとどけてほしいので、そくたつにしました。
Romaji: Asu made ni todokete hoshī node, sokutatsu ni shimashita.
English: I want it to arrive by tomorrow, so I made it express delivery.
Example #6
速達は通常、発送の翌日に届きます。
Furigana: そくたつはつうじょう、はっそうのよくじつにとどきます。
Romaji: Sokutatsu wa tsūjō, hassō no yokujitsu ni todokimasu.
English: Express delivery usually arrives on the day after shipping.
Example #7
彼女から速達でプレゼントが届いた。
Furigana: かのじょからそくたつでプレゼントがとどいた。
Romaji: Kanojo kara sokutatsu de purezento ga todoita.
English: A present arrived from her by express mail.
Example #8
緊急の連絡だったので、速達で書類を送った。
Furigana: きんきゅうのれんらくだったので、そくたつでしょるいをおくった。
Romaji: Kinkyū no renraku datta node, sokutatsu de shorui o okutta.
English: Since it was an urgent communication, I sent the documents by express mail.
Example #9
普通便と速達、どちらにしますか?
Furigana: ふつうびんとそくたつ、どちらにしますか?
Romaji: Futsūbin to sokutatsu, dochira ni shimasu ka?
English: Will you choose regular mail or express delivery?
Example #10
大切な契約書はいつも速達で送っています。
Furigana: たいせつなけいやくしょはいつもそくたつでおくっています。
Romaji: Taisetsu na keiyakusho wa itsumo sokutatsu de okutteimasu.
English: I always send important contracts by express mail.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top