JLPT N2 Vocabulary: 外れる meaning

JLPT N2 Vocabulary: 外れる meaning

JLPT N2 Vocabulary

外れる
【はずれる】
(hazureru)
Definition: 意味
to come off; to be disconnected; to get out of place; to be off (the mark); to be out (of order); to be disappointed; to be contrary to expectation
  1. This verb describes something becoming separated or detached from its original position.
  2. It can also refer to something being out of place, not fitting, or not meeting expectations.
  3. Often used when a prediction, a lottery, or a target is missed or goes awry.
  4. It implies a deviation from a norm, an expectation, or a desired outcome.
  5. Commonly used for physical objects coming loose, or for abstract concepts like predictions or schedules going wrong.

はずれる – Example Sentences 例文

Example #1
ボタンがジャケットから外れてしまった。
Furigana: ボタンがジャケットからはずれてしまった。
Romaji: Botan ga jaketto kara hazurete shimatta.
English: The button came off my jacket.
Example #2
そのネジは緩んで外れやすい。
Furigana: そのネジはゆるんではずれやすい。
Romaji: Sono neji wa yurunde hazureyasui.
English: That screw is loose and easily comes off.
Example #3
宝くじに当たると期待していたが、残念ながら外れてしまった。
Furigana: たからくじにあたるときたいしていたが、ざんねんながらはずれてしまった。
Romaji: Takarakuji ni ataru to kitai shiteita ga, zannennagara hazurete shimatta.
English: I was hoping to win the lottery, but unfortunately, I missed out (didn’t win).
Example #4
彼の予測は見事に外れた。
Furigana: かれのよそくはみごとにはずれた。
Romaji: Kare no yosoku wa migoto ni hazureta.
English: His prediction was spectacularly wrong.
Example #5
的が小さいので、矢がよく外れる。
Furigana: まとがちいさいので、やがよくはずれる。
Romaji: Mato ga chiisai node, ya ga yoku hazureru.
English: Since the target is small, arrows often miss it.
Example #6
その話は本筋から外れている。
Furigana: そのはなしはほんすじからはずれている。
Romaji: Sono hanashi wa honsuji kara hazurete iru.
English: That story is off-topic (deviating from the main point).
Example #7
彼は常識から外れた行動をとることがある。
Furigana: かれはじょうしきからはずれたこうどうをとることがある。
Romaji: Kare wa joushiki kara hazureta koudou o toru koto ga aru.
English: He sometimes acts in a way that deviates from common sense.
Example #8
この作業は私の担当範囲から外れる。
Furigana: このさぎょうはわたしのたんとうはんいからはずれる。
Romaji: Kono sagyou wa watashi no tantou han’i kara hazureru.
English: This task falls outside my scope of responsibility.
Example #9
期待が大きかっただけに、結果が外れてがっかりした。
Furigana: きたいがおおきかっただけに、けっかはずれてがっかりした。
Romaji: Kitai ga ookikatta dake ni, kekka ga hazurete gakkari shita.
English: Because my expectations were high, I was disappointed when the result didn’t meet them.
Example #10
その会議は予定時刻を外れて長引いた。
Furigana: そのかいぎはよていじこくをはずれてながびいた。
Romaji: Sono kaigi wa yotei jikoku o hazurete nagabiita.
English: The meeting went beyond the scheduled time and dragged on.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top