JLPT N2 Vocabulary: 末に (sueni) meaning

JLPT N2 Vocabulary: 末に (sueni) meaning

JLPT N2 Vocabulary

末に
【すえに】
(sueni)
Definition: 意味
at the end of; after (a long process); finally
  1. Indicates the final result or conclusion after a long period, effort, or a series of events.
  2. It emphasizes that something was achieved or happened as a consequence of the preceding actions or circumstances.
  3. Often follows a noun indicating a period, process, or a verb in its dictionary form (usually in a nominalized form or as part of a noun phrase).
  4. Similar to 「〜の結果 (no kekka)」or 「〜の最後に (no saigo ni)」but often carries a nuance of effort or the culmination of a process.
Type:
Grammatical expression

すえに – Example Sentences 例文

Example #1
長い議論の末に、私たちは合意に達した。
Furigana: ながいぎろんのすえに、わたしたちはごういにたっした。
Romaji: Nagai giron no sue ni, watashitachi wa goui ni tasshita.
English: After a long discussion, we reached an agreement.
Example #2
彼は10年間の修行の末に、ついに奥義を極めた。
Furigana: かれはじゅうねんかんのしゅぎょうのすえに、ついにおうぎをきわめた。
Romaji: Kare wa juunenkan no shugyou no sue ni, tsui ni ougi wo kiwameta.
English: After ten years of training, he finally mastered the secret technique.
Example #3
多くの困難の末に、プロジェクトは無事に完成した。
Furigana: おおくのこんなんのすえに、プロジェクトはぶじにかんせいした。
Romaji: Ooku no konnan no sue ni, purojekuto wa buji ni kansei shita.
English: After many difficulties, the project was safely completed.
Example #4
苦労の末に掴んだ成功は格別だ。
Furigana: くろうのすえにつかんだせいこうはかくべつだ。
Romaji: Kurou no sue ni tsukanda seikou wa kakubetsu da.
English: Success achieved after much hardship is special.
Example #5
熟考の末に、彼女はその仕事を受けることを決めた。
Furigana: じゅっこうのすえに、かのじょはそのしごとをうけることをきめた。
Romaji: Jukkou no sue ni, kanojo wa sono shigoto wo ukeru koto wo kimeta.
English: After careful consideration, she decided to take that job.
Example #6
長年の研究の末に、新薬が開発された。
Furigana: ながねんのけんきゅうのすえに、しんやくがかいはつされた。
Romaji: Naganen no kenkyuu no sue ni, shinyaku ga kaihatsu sareta.
English: After many years of research, a new drug was developed.
Example #7
家族会議の末に、引っ越しを決めた。
Furigana: かぞくかいぎのすえに、ひっこしをきめた。
Romaji: Kazoku kaigi no sue ni, hikkoshi wo kimeta.
English: After a family meeting, we decided to move.
Example #8
紆余曲折の末に、ようやく二人は結婚した。
Furigana: うよきょくせつのすえに、ようやくふたりはけっこんした。
Romaji: Uyokyokusetsu no sue ni, youyaku futari wa kekkon shita.
English: After many twists and turns, the two finally got married.
Example #9
何度も試行錯誤を繰り返した末に、完璧なレシピが完成した。
Furigana: なんどもしこうさくごをくりかえしたすえに、かんぺきなレシピがかんせいした。
Romaji: Nando mo shikousakugo wo kurikaeshita sue ni, kanpeki na reshipi ga kansei shita.
English: After repeated trial and error, the perfect recipe was completed.
Example #10
議論を重ねた末に、プロジェクトの方向性が決定した。
Furigana: ぎろんをかさねたすえに、プロジェクトのほうこうせいがけっていした。
Romaji: Giron wo kasaneta sue ni, purojekuto no houkousei ga kettei shita.
English: After repeated discussions, the direction of the project was decided.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top