JLPT N2 Vocabulary: その上 (sono ue) meaning

JLPT N2 Vocabulary: その上 (sono ue) meaning

JLPT N2 Vocabulary

その上
【そのうえ】
(sono ue)
Definition: 意味
In addition, furthermore, on top of that, moreover, besides
  1. Used to add more information or another point
  2. to what has just been said.
  3. It often implies that the added information
  4. reinforces or expands upon the previous statement.
  5. Can connect sentences or clauses,
  6. indicating a progressive or cumulative relationship.
  7. It’s similar to other conjunctions like さらに (sarani),
  8. おまけに (omake ni), or しかも (shikamo),
  9. but その上 tends to be slightly more formal than おまけに
  10. and can emphasize the additional aspect more directly.

そのうえ – Example Sentences 例文

Example #1
彼は頭がいい。その上、努力家だ。
Furigana: かれはあたまがいい。そのうえ、どりょくかだ。
Romaji: Kare wa atama ga ii. Sono ue, doryokuka da.
English: He is smart. On top of that, he is a hard worker.
Example #2
このレストランは雰囲気がいい。その上、料理も美味しい。
Furigana: このレストランはふんいきがいい。そのうえ、りょうりもおいしい。
Romaji: Kono resutoran wa fun’iki ga ii. Sono ue, ryōri mo oishii.
English: This restaurant has a good atmosphere. Furthermore, the food is also delicious.
Example #3
昨日は雨が降った。その上、風も強かった。
Furigana: きのうはあめがふった。そのうえ、かぜもつよかった。
Romaji: Kinō wa ame ga futta. Sono ue, kaze mo tsuyokatta.
English: Yesterday, it rained. What’s more, the wind was strong too.
Example #4
彼女は日本語が流暢だ。その上、英語も話せる。
Furigana: かのじょはにほんごがりゅうちょうだ。そのうえ、えいごもはなせる。
Romaji: Kanojo wa nihongo ga ryūchō da. Sono ue, eigo mo hanaseru.
English: She is fluent in Japanese. In addition, she can also speak English.
Example #5
このパソコンは軽い。その上、バッテリーの持ちも良い。
Furigana: このパソコンはかるい。そのうえ、バッテリーのもちもよい。
Romaji: Kono pasokon wa karui. Sono ue, batterī no mochi mo yoi.
English: This laptop is light. On top of that, the battery life is also good.
Example #6
彼は遅刻した。その上、宿題も忘れてきた。
Furigana: かれはちこくした。そのうえ、しゅくだいもわすれてきた。
Romaji: Kare wa chikoku shita. Sono ue, shukudai mo wasurete kita.
English: He was late. Furthermore, he also forgot his homework.
Example #7
この仕事は給料がいい。その上、やりがいもある。
Furigana: このしごとはきゅうりょうがいい。そのうえ、やりがいもある。
Romaji: Kono shigoto wa kyūryō ga ii. Sono ue, yarigai mo aru.
English: This job has good pay. Moreover, it’s also fulfilling.
Example #8
この町は交通が便利だ。その上、家賃も比較的安い。
Furigana: このまちはこうつうがべんりだ。そのうえ、やちんもひかくてきやすい。
Romaji: Kono machi wa kōtsū ga benri da. Sono ue, yachin mo hikakuteki yasui.
English: This town has convenient transportation. In addition, the rent is relatively cheap.
Example #9
彼は優しい。その上、料理も上手だ。
Furigana: かれはやさしい。そのうえ、りょうりもじょうずだ。
Romaji: Kare wa yasashii. Sono ue, ryōri mo jōzu da.
English: He is kind. On top of that, he is also good at cooking.
Example #10
風邪を引いた。その上、熱も出てきた。
Furigana: かぜをひいた。そのうえ、ねつもでてきた。
Romaji: Kaze wo hiita. Sono ue, netsu mo dete kita.
English: I caught a cold. Furthermore, I also developed a fever.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top