JLPT N2 Vocabulary
長男
【ちょうなん】
(chōnan)
Definition: 意味
Eldest son
- Refers to the firstborn male child in a family.
- In traditional Japanese households, the eldest son often held a significant role, including inheriting the family name and responsibilities.
- It’s a common term used in family contexts.
ちょうなん – Example Sentences 例文
Example #1
私の長男は来年、小学校に入学します。
Furigana: 私のちょうなんはらいねん、しょうがっこうににゅうがくします。
Romaji: Watashi no chōnan wa rainen, shōgakkō ni nyūgaku shimasu.
English: My eldest son will enter elementary school next year.
Example #2
彼はその家の長男として、責任感があります。
Furigana: かれはそのいえのちょうなんとして、せきにんかんがあります。
Romaji: Kare wa sono ie no chōnan to shite, sekininkan ga arimasu.
English: As the eldest son of that family, he has a strong sense of responsibility.
Example #3
長男夫婦が実家に帰省しました。
Furigana: ちょうなんふうふがじっかにきせいしました。
Romaji: Chōnan fūfu ga jikka ni kisei shimashita.
English: The eldest son and his wife returned to their parents’ home.
Example #4
佐藤さんの長男は医者になりました。
Furigana: さとうさんのちょうなんはいしゃになりました。
Romaji: Satō-san no chōnan wa isha ni narimashita.
English: Mr. Sato’s eldest son became a doctor.
Example #5
彼女には長男と次男がいます。
Furigana: かのじょにはちょうなんとじなんがいます。
Romaji: Kanojo ni wa chōnan to jinan ga imasu.
English: She has an eldest son and a second son.
Example #6
長男が大学を卒業し、就職しました。
Furigana: ちょうなんがだいがくをそつぎょうし、しゅうしょくしました。
Romaji: Chōnan ga daigaku o sotsugyō shi, shūshoku shimashita.
English: My eldest son graduated from university and got a job.
Example #7
彼の長男は父親によく似ている。
Furigana: かれのちょうなんはちちおやによくにている。
Romaji: Kare no chōnan wa chichioya ni yoku nite iru.
English: His eldest son resembles his father a lot.
Example #8
私たちは長男の誕生を心待ちにしています。
Furigana: わたしたちはちょうなんのたんじょうをこころまちにしています。
Romaji: Watashitachi wa chōnan no tanjō o kokoromachi ni shite imasu.
English: We are eagerly awaiting the birth of our eldest son.
Example #9
長男は家族の中で一番背が高い。
Furigana: ちょうなんはかぞくのなかでいちばんせがたかい。
Romaji: Chōnan wa kazoku no naka de ichiban se ga takai.
English: The eldest son is the tallest in the family.
Example #10
田中家の長男が家業を継ぐことになった。
Furigana: たなかけのちょうなんがかぎょうをつぐことになった。
Romaji: Tanaka-ke no chōnan ga kagyō o tsugu koto ni natta.
English: The eldest son of the Tanaka family decided to take over the family business.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.