JLPT N3 Vocabulary: Understanding 明ける (akeru)

JLPT N3 Vocabulary: Understanding 明ける (akeru)

JLPT N3 Vocabulary

明ける
【あける】
(akeru)
Definition: 意味
to dawn; to end (a period); to begin (a new year/season)
  1. To become day; for the sun to rise and light to appear (e.g., 夜が明ける – the night becomes day).
  2. To end or conclude a specific period or duration (e.g., 梅雨が明ける – the rainy season ends).
  3. To begin a new year or season; to transition from an old period to a new one (e.g., 年が明ける – the new year begins).

あける – Example Sentences 例文

Example #1
いよいよ夜が明けて、鳥が鳴き始めた。
Furigana: いよいよよるがあけて、とりがなくはじめた。
Romaji: Iyoiyo yoru ga akete, tori ga naki hajimeta.
English: Finally, the night dawned, and birds began to sing.
Example #2
新しい年が明けて、私たちは新たな目標を立てた。
Furigana: あたらしいとしがあけて、わたしたちはあらたなもくひょうをたてた。
Romaji: Atarashii toshi ga akete, watashitachi wa aratana mokuhyou o tateta.
English: The new year began, and we set new goals.
Example #3
長かった梅雨が明けて、ようやく夏らしい天気になった。
Furigana: ながかったつゆがあけて、ようやくはるらしいてんきになった。
Romaji: Nagakatta tsuyu ga akete, youyaku natsurashii tenki ni natta.
English: The long rainy season ended, and it finally became summer-like weather.
Example #4
彼の厳しい研修期間は、来週明ける予定だ。
Furigana: かれのきびしいけんしゅうきかんは、らいしゅうあけるよていだ。
Romaji: Kare no kibishii kenshuu kikan wa, raishuu akeru yotei da.
English: His rigorous training period is scheduled to end next week.
Example #5
暗闇の長いトンネルが明けるように、希望が見えてきた。
Furigana: くらやみのながいとんねるがあけるように、きぼうがみえてきた。
Romaji: Kurayami no nagai tonneru ga akeru you ni, kibou ga miete kita.
English: Hope began to appear, as if a long, dark tunnel was dawning.
Example #6
彼は夜が明けるのも忘れ、研究に没頭した。
Furigana: かれはよるがあけるのもわすれ、けんきゅうにぼっとうした。
Romaji: Kare wa yoru ga akeru no mo wasure, kenkyuu ni bottou shita.
English: He became engrossed in his research, forgetting that the night was dawning.
Example #7
新しい時代の夜明け、まさに幕が明ける瞬間だ。
Furigana: あたらしいじだいのよあけ、まさにまくがあけるしゅんかんだ。
Romaji: Atarashii jidai no yoake, masa ni maku ga akeru shunkan da.
English: The dawn of a new era, truly the moment a new chapter begins.
Example #8
明けない夜はない。必ず朝は来るから、諦めないで。
Furigana: あけないよるはない。かならずあさはくるから、あきらめないで。
Romaji: Akenai yoru wa nai. Kanarazu asa wa kuru kara, akiramenaide.
English: There’s no night that doesn’t dawn. Morning will surely come, so don’t give up.
Example #9
試験期間が明けるまで、もう少し頑張ろう。
Furigana: しけんきかんがあけるまで、もうすこしがんばろう。
Romaji: Shiken kikan ga akeru made, mou sukoshi ganbarou.
English: Let’s keep trying a little longer until the exam period ends.
Example #10
楽しい連休が明けて、今日からまた仕事だ。
Furigana: たのしいれんきゅうがあけて、きょうからまたしごとだ。
Romaji: Tanoshii renkyuu ga akete, kyou kara mata shigoto da.
English: The fun long holiday ended, and it’s back to work from today.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top