JLPT N3 Vocabulary
わざわざ
【わざわざ】
(wazawaza)
Definition: 意味
expressly; specially; going out of one’s way
- taking the trouble to do something for someone or for a specific purpose
- deliberately; intentionally; on purpose (often with a nuance of extra effort or inconvenience)
- often used to express gratitude or a slight apology for someone’s effort or inconvenience
わざわざ – Example Sentences 例文
Example #1
わざわざ来てくれてありがとう。
Furigana: わざわざきてくれてありがとう。
Romaji: Wazawaza kite kurete arigatou.
English: Thank you for going out of your way to come.
Example #2
わざわざお見舞いに来てくださって、恐縮です。
Furigana: わざわざおみまいにきてくださって、きょうしゅくです。
Romaji: Wazawaza omimai ni kite kudasatte, kyōshuku desu.
English: I’m very grateful that you took the trouble to come visit me.
Example #3
わざわざ連絡しなくてもよかったのに。
Furigana: わざわざれんらくしなくてもよかったのに。
Romaji: Wazawaza renraku shinakute mo yokatta noni.
English: You didn’t have to go out of your way to contact me.
Example #4
彼はわざわざ私のためにお土産を買ってきてくれた。
Furigana: かれはわざわざわたしのためにおみやげをかってきてくれた。
Romaji: Kare wa wazawaza watashi no tame ni omiyage o katte kite kureta.
English: He went out of his way to buy me a souvenir.
Example #5
そんなこと、わざわざ言わなくてもわかるよ。
Furigana: そんなこと、わざわざいわなくてもわかるよ。
Romaji: Sonna koto, wazawaza iwanakute mo wakaru yo.
English: I’d understand that even if you didn’t go out of your way to say it.
Example #6
わざわざ遠いところまで来てくれてすみません。
Furigana: わざわざとおいところまできてくれてすみません。
Romaji: Wazawaza tooi tokoro made kite kurete sumimasen.
English: I’m sorry you came all the way from such a distant place.
Example #7
先生はわざわざ私の質問に答えてくれた。
Furigana: せんせいはわざわざわたしのしつもんにこたえてくれた。
Romaji: Sensei wa wazawaza watashi no shitsumon ni kotaete kureta.
English: The teacher went out of their way to answer my question.
Example #8
わざわざ手間をかける必要はありません。
Furigana: わざわざてまをかけるひつようはありません。
Romaji: Wazawaza tema o kakeru hitsuyō wa arimasen.
English: There’s no need to go to all that trouble.
Example #9
せっかくわざわざ来たのに、お店が閉まっていた。
Furigana: せっかくわざわざきたのに、おみせがしまっていた。
Romaji: Sekkaku wazawaza kita noni, omise ga shimatte ita.
English: I came all this way (for nothing) only to find the shop closed.
Example #10
わざわざ新しい服を買わなくても大丈夫ですよ。
Furigana: わざわざあたらしいふくをかわなくてもだいじょうぶですよ。
Romaji: Wazawaza atarashii fuku o kawanakute mo daijoubu desu yo.
English: You don’t have to go out of your way to buy new clothes.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.