JLPT N3 Vocabulary: Understanding 悪口 (warukuchi) – How to Talk (or Not Talk) About Others

JLPT N3 Vocabulary: Understanding 悪口 (warukuchi) – How to Talk (or Not Talk) About Others

JLPT N3 Vocabulary

悪口
【わるぐち】
(warukuchi)
Definition: 意味
slander, insult, badmouthing
  1. Speaking ill of someone behind their back.
  2. Words intended to defame, criticize, or disparage another person.
  3. Negative comments or gossip.

わるぐち – Example Sentences 例文

Example #1
人の悪口を言うのはやめましょう。
Furigana: ひとのわるぐちをいうのはやめましょう。
Romaji: Hito no warukuchi o iu no wa yamemashou.
English: Let’s stop badmouthing people.
Example #2
彼はいつも友達の悪口ばかり言っています。
Furigana: かれはいつもともだちのわるぐちばかりいっています。
Romaji: Kare wa itsumo tomodachi no warukuchi bakari itteimasu.
English: He is always speaking ill of his friends.
Example #3
悪口を聞くと気分が悪くなります。
Furigana: わるぐちをきくときぶんがわるくなります。
Romaji: Warukuchi o kiku to kibun ga waruku narimasu.
English: When I hear slander, I feel bad.
Example #4
そんな悪口は聞きたくない。
Furigana: そんなわるぐちはききたくない。
Romaji: Sonna warukuchi wa kikitakunai.
English: I don’t want to hear such badmouthing.
Example #5
彼女は決して他人の悪口を言いません。
Furigana: かのじょはけっしてたにんのわるぐちをいいません。
Romaji: Kanojo wa kesshite tanin no warukuchi o iimasen.
English: She never speaks ill of others.
Example #6
インターネットでは悪口を書く人が多い。
Furigana: インターネットではわるぐちをかくひとがおおい。
Romaji: Intaanetto de wa warukuchi o kaku hito ga ooi.
English: There are many people who write insults on the internet.
Example #7
友達に悪口を言われて悲しかった。
Furigana: ともだちにわるぐちをいわれてかなしかった。
Romaji: Tomodachi ni warukuchi o iwarete kanashikatta.
English: I was sad when my friend spoke ill of me.
Example #8
悪口は人間関係を壊す原因になります。
Furigana: わるぐちはにんげんかんけいをこわすげんいんになります。
Romaji: Warukuchi wa ningen kankei o kowasu gen’in ni narimasu.
English: Badmouthing can be a cause of damaging human relationships.
Example #9
彼の悪口を聞いて、みんな驚いた。
Furigana: かれのわるぐちをきいて、みんなおどろいた。
Romaji: Kare no warukuchi o kiite, minna odoroita.
English: Everyone was surprised to hear his insults.
Example #10
悪口を言うよりも、良い点を見つけましょう。
Furigana: わるぐちをいうよりも、よいてんをみつけましょう。
Romaji: Warukuchi o iu yori mo, yoi ten o mitsukemashou.
English: Instead of badmouthing, let’s find good points.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top