JLPT N3 Vocabulary: Mastering 品 (shina / hin)

JLPT N3 Vocabulary: Mastering 品 (shina / hin)

JLPT N3 Vocabulary

【しな】
(shina)
Definition: 意味
goods, item, quality, dignity
  1. Refers to articles, commodities, or items.
  2. Denotes quality, grade, or standard.
  3. Conveys a sense of dignity and elegance.
  4. Often read as ‘shina’ when referring to items or goods.
  5. Read as ‘hin’ in compounds like 品質 (hinshitsu, quality)
  6. or 品格 (hinkaku, dignity).

しな – Example Sentences 例文

Example #1
その店には珍しい品がたくさんあります。
Furigana: そのみせにはめずらしいしながたくさんあります。
Romaji: Sono mise ni wa mezurashii shina ga takusan arimasu.
English: That store has many rare goods.
Example #2
この品は新商品です。
Furigana: このしなはしんしょうひんです。
Romaji: Kono shina wa shinshouhin desu.
English: This item is a new product.
Example #3
お土産に何か日本の品を買いたいです。
Furigana: おみやげになにかにほんのしなをかいたいです。
Romaji: Omiyage ni nanika Nihon no shina wo kaitai desu.
English: I want to buy some Japanese items as souvenirs.
Example #4
この品は手作りで温かみがあります。
Furigana: このしなはてづくりであたたかみがあります。
Romaji: Kono shina wa tezukuri de atatakami ga arimasu.
English: This product is handmade and has a warmth to it.
Example #5
品の質が良いので、安心して買えます。
Furigana: しなのしつがよいので、あんしんしてかえます。
Romaji: Shina no shitsu ga yoi node, anshin shite kaemasu.
English: Since the goods are of good quality, I can buy them with peace of mind.
Example #6
彼女は話し方に品がある。
Furigana: かのじょははなしかたにひんがある。
Romaji: Kanojo wa hanashikata ni hin ga aru.
English: She has elegance in her way of speaking.
Example #7
彼の振る舞いには品が感じられる。
Furigana: かれのふるまいにはひんがかんじられる。
Romaji: Kare no furumai ni wa hin ga kanjirareru.
English: Dignity can be felt in his behavior.
Example #8
どんな時でも品を保つことが大切だ。
Furigana: どんなときでもひんをたもつことがたいせつだ。
Romaji: Donna toki demo hin wo tamotsu koto ga taisetsu da.
English: It’s important to maintain one’s dignity at all times.
Example #9
この料理は見た目も味も品がいい。
Furigana: このりょうりはみためもあじもひんがいい。
Romaji: Kono ryouri wa mitame mo aji mo hin ga ii.
English: This dish has good quality in both appearance and taste.
Example #10
あの人はいつも品の良い服装をしている。
Furigana: あのひとはいつもひんのよいふくそうをしている。
Romaji: Ano hito wa itsumo hin no yoi fukusou wo shite iru.
English: That person always wears tasteful/elegant clothes.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top