JLPT N4 Vocabulary
騒ぐ
【さわぐ】
(sawagu)
Definition: 意味
to make a noise, to be noisy
- to make noise, to be noisy, to clamor
- to make a fuss, to kick up a row
- to romp, to frolic, to be boisterous
- to be excited, to be agitated
さわぐ – Example Sentences 例文
Example #1
子供たちが公園で楽しそうに騒いでいる。
Furigana: こどもたちがこうえんでたのしそうにさわいでいる。
Romaji: Kodomotachi ga kouen de tanoshisou ni sawaide iru.
English: The children are happily making noise in the park.
Example #2
図書館で騒いではいけません。
Furigana: としょかんでさわいではいけません。
Romaji: Toshokan de sawaide wa ikemasen.
English: You must not make noise in the library.
Example #3
夜中に大声で騒ぐのはやめてください。
Furigana: よなかに おおごえでさわぐのはやめてください。
Romaji: Yonaka ni oogoe de sawagu no wa yamete kudasai.
English: Please stop making a loud noise in the middle of the night.
Example #4
試験中は教室で騒がないでください。
Furigana: しけんちゅうはきょうしつでさわがないでください。
Romaji: Shikenchuu wa kyoushitsu de sawaganai de kudasai.
English: Please don’t make noise in the classroom during the exam.
Example #5
犬が何かを見つけて興奮して騒いでいる。
Furigana: いぬがなにかをみつけてこうふんしてさわいでいる。
Romaji: Inu ga nanika o mitsukete koufun shite sawaide iru.
English: The dog found something and is barking excitedly.
Example #6
電車の中で携帯電話で騒ぐのはマナー違反です。
Furigana: でんしゃのなかでけいたいでんわでさわぐのはマナーいはんです。
Romaji: Densha no naka de keitai denwa de sawagu no wa manaa ihan desu.
English: It’s bad manners to talk loudly on your phone in the train.
Example #7
そんなに騒がないで、落ち着いてください。
Furigana: そんなにさわがないで、おちついてください。
Romaji: Sonna ni sawaganai de, ochitsuite kudasai.
English: Don’t make such a fuss, please calm down.
Example #8
祭りの夜は街が人でいっぱいになり、とても騒がしい。
Furigana: まつりのよるはまちがひとでいっぱいになり、とてもさわがしい。
Romaji: Matsuri no yoru wa machi ga hito de ippai ni nari, totemo sawagashii.
English: On festival nights, the town is full of people and very noisy.
Example #9
みんなで騒いでいたら、先生に怒られた。
Furigana: みんなでさわいでいたら、せんせいにこられた。
Romaji: Minna de sawaide itara, sensei ni okorareta.
English: When we were all making noise, the teacher got angry at us.
Example #10
彼女は小さなことでもすぐに騒ぐ癖がある。
Furigana: かのじょはちいさなことでもすぐにさわぐくせがある。
Romaji: Kanojo wa chiisana koto demo sugu ni sawagu kuse ga aru.
English: She has a habit of making a big fuss over small things.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.