JLPT N4 Vocabulary
亡くなる
【なくなる】
(nakunaru)
Definition: 意味
to die (euphemistic, polite)
- A polite and softer expression for ‘to die’.
- Often used when referring to someone else’s passing.
- Or in formal contexts, avoiding the directness of 死ぬ (shinu).
- It shows respect to the deceased and their family.
- Literally means ‘to cease to exist’ or ‘to be lost’.
なくなる – Example Sentences 例文
Example #1
彼のおじいさんは去年亡くなりました。
Furigana: かれのおじいさんはきょねんななくなりました。
Romaji: Kare no ojiisan wa kyonen nakunarimashita.
English: His grandfather passed away last year.
Example #2
飼っていた犬が先週亡くなりました。
Furigana: かっていたいぬがせんしゅうなくなりました。
Romaji: Katteita inu ga senshuu nakunarimashita.
English: The dog I was keeping passed away last week.
Example #3
彼は若くして亡くなった。
Furigana: かれはわかくしてなくなった。
Romaji: Kare wa wakaku shite nakunatta.
English: He passed away at a young age.
Example #4
祖母が亡くなって、もう三年になります。
Furigana: そぼがなくなって、もうさんねんになります。
Romaji: Sobo ga nakunatte, mou sannen ni narimasu.
English: It’s already three years since my grandmother passed away.
Example #5
病気で亡くなった友人がいます。
Furigana: びょうきでなくなったゆうじんがいます。
Romaji: Byouki de nakunatta yuujin ga imasu.
English: I have a friend who passed away from illness.
Example #6
有名な俳優が今朝亡くなったそうです。
Furigana: ゆうめいなはいゆうがけさなくなったそうです。
Romaji: Yuumei na haiyuu ga kesa nakunatta sou desu.
English: I heard a famous actor passed away this morning.
Example #7
彼の母親は私が小さい時に亡くなりました。
Furigana: かれのははおやがわたしがちいさいときになくなりました。
Romaji: Kare no hahaoya wa watashi ga chiisai toki ni nakunarimashita.
English: His mother passed away when I was little.
Example #8
その老夫婦は、夫が先に亡くなり、妻もその後に続いた。
Furigana: そのろうふうふは、おっとがさきになくなり、つまもそのあとにつづいた。
Romaji: Sono roufuufu wa, otto ga saki ni nakunari, tsuma mo sono ato ni tsuzuita.
English: For that elderly couple, the husband passed away first, and his wife followed after him.
Example #9
彼は80歳で安らかに亡くなりました。
Furigana: かれははちじゅっさいでやすらかになくなりました。
Romaji: Kare wa hachijuussai de yasukara ni nakunarimashita.
English: He peacefully passed away at 80 years old.
Example #10
命あるものはいつか亡くなる。
Furigana: いのちあるものはいつかなくなる。
Romaji: Inochi aru mono wa itsuka nakunaru.
English: Everything that lives will eventually pass away.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.