JLPT N4 Vocabulary
釣り
【おつり】
(otsuri)
Definition: 意味
change (money)
- money received back
- after paying more than the exact amount,
- often at a shop or restaurant.
おつり – Example Sentences 例文
Example #1
お釣りは結構です。
Furigana: おつりはけっこうです。
Romaji: Otsuri wa kekkou desu.
English: Keep the change.
Example #2
お釣りをもらいました。
Furigana: おつりをもらいました。
Romaji: Otsuri o moraimashita.
English: I received the change.
Example #3
お釣りがありますか。
Furigana: おつりがありますか。
Romaji: Otsuri ga arimasu ka.
English: Do you have change?
Example #4
お釣りは100円です。
Furigana: おつりはひゃくえんです。
Romaji: Otsuri wa hyaku en desu.
English: The change is 100 yen.
Example #5
すみません、お釣りが足りません。
Furigana: すみません、おつりがたりません。
Romaji: Sumimasen, otsuri ga tarimasen.
English: Excuse me, the change is not enough.
Example #6
お釣りを忘れずに持って帰ってください。
Furigana: おつりをわすれずに もってかえってください。
Romaji: Otsuri o wasurezu ni mottekaette kudasai.
English: Please don’t forget your change and take it home.
Example #7
レジでお釣りを受け取ってください。
Furigana: レジでおつりをうけとってください。
Romaji: Reji de otsuri o uketotte kudasai.
English: Please receive your change at the register.
Example #8
この機械はお釣りが出ません。
Furigana: このきかいはおつりがでません。
Romaji: Kono kikai wa otsuri ga demasen.
English: This machine doesn’t give change.
Example #9
お釣りは袋に入れてください。
Furigana: おつりはふくろにいれてください。
Romaji: Otsuri wa fukuro ni irete kudasai.
English: Please put the change in the bag.
Example #10
彼は店員にお釣りを渡しました。
Furigana: かれはてんいんにおつりをわたしました。
Romaji: Kare wa ten’in ni otsuri o watashimashita.
English: He handed the change to the shop assistant.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.