JLPT N5 Vocabulary
歌う
【うたう】
(utau)
Definition: 意味
to sing
- to perform a song with one’s voice
- to vocalize musical notes using one’s voice
- to make musical sounds with the voice
うたう – Example Sentences 例文
Example #1
私は歌うことが好きです。
Furigana: わたしはうたうことがすきです。
Romaji: Watashi wa utau koto ga suki desu.
English: I like to sing.
Example #2
彼はよくカラオケで歌います。
Furigana: かれはよくカラオケでうたいます。
Romaji: Kare wa yoku karaoke de utaimasu.
English: He often sings at karaoke.
Example #3
一緒に歌いませんか。
Furigana: いっしょにうたいませんか。
Romaji: Issho ni utaimasen ka.
English: Won’t you sing together?
Example #4
その歌手はとても上手に歌います。
Furigana: そのかしゅはとてもじょうずにうたいます。
Romaji: Sono kashu wa totemo jouzu ni utaimasu.
English: That singer sings very well.
Example #5
子供たちは楽しそうに歌っていました。
Furigana: こどもたちはたのしそうにうたっていました。
Romaji: Kodomotachi wa tanoshisou ni utatte imashita.
English: The children were singing happily.
Example #6
大きな声で歌いましょう。
Furigana: おおきなこえでうたいましょう。
Romaji: Ookina koe de utaimashou.
English: Let’s sing with a loud voice.
Example #7
彼女の歌声は美しいです。
Furigana: かのじょのうたごえはうつくしいです。
Romaji: Kanojo no utagoe wa utsukushii desu.
English: Her singing voice is beautiful.
Example #8
毎日、歌の練習をしています。
Furigana: まいにち、うたのれんしゅうをしています。
Romaji: Mainichi, uta no renshuu o shite imasu.
English: I practice singing every day.
Example #9
みんなで日本の歌を歌いました。
Furigana: みんなでにほんのうたをうたいました。
Romaji: Minna de Nihon no uta o utaimashita.
English: Everyone sang Japanese songs.
Example #10
静かな夜に、鳥が歌っています。
Furigana: しずかなよるに、とりがうたっています。
Romaji: Shizuka na yoru ni, tori ga utatte imasu.
English: A bird is singing on a quiet night.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.