JLPT N5 Vocabulary: Understanding 地図 (chizu)

JLPT N5 Vocabulary: Understanding 地図 (chizu)

JLPT N5 Vocabulary

地図
【ちず】
(chizu)
Definition: 意味
map
  1. A representation of an area of land or sea, showing physical features, cities, roads, etc.
  2. A graphical representation of the Earth’s surface or a part of it, indicating countries, oceans, mountains, and other details.

ちず – Example Sentences 例文

Example #1
すみません、この辺の地図はありますか?
Furigana: すみません、このへんのちずはありますか?
Romaji: Sumimasen, kono hen no chizu wa arimasu ka?
English: Excuse me, do you have a map of this area?
Example #2
私たちは地図を見て、目的地を探しました。
Furigana: わたしたちはちずをみて、もくてきちをさがしました。
Romaji: Watashitachi wa chizu o mite, mokutekichi o sagashimashita.
English: We looked at the map and searched for our destination.
Example #3
観光案内所で無料の地図をもらいました。
Furigana: かんこうあんないじょでむりょうのちずをもらいました。
Romaji: Kankō annaijo de muryō no chizu o moraimashita.
English: I got a free map at the tourist information center.
Example #4
この地図は少し古いですね。
Furigana: このちずはすこしふるいですね。
Romaji: Kono chizu wa sukoshi furui desu ne.
English: This map is a bit old, isn’t it?
Example #5
スマートフォンで地図アプリを使っています。
Furigana: スマートフォンでちずアプリをつかっています。
Romaji: Sumātofon de chizu apuri o tsukatte imasu.
English: I’m using a map app on my smartphone.
Example #6
地図があれば、迷う心配はありません。
Furigana: ちずがあれば、まようしんぱいはありません。
Romaji: Chizu ga areba, mayou shinpai wa arimasen.
English: If I have a map, I don’t have to worry about getting lost.
Example #7
先生が世界地図で日本の場所を指しました。
Furigana: せんせいがせかいちずでにほんのばしょをさしました。
Romaji: Sensei ga sekai chizu de Nihon no basho o sashimashita.
English: The teacher pointed to Japan’s location on the world map.
Example #8
彼は自分で手書きの地図を描きました。
Furigana: かれはじぶんでてがきのちずをかきました。
Romaji: Kare wa jibun de tegaki no chizu o kakimashita.
English: He drew a handwritten map himself.
Example #9
駅前で地図を開いて、道を確認しました。
Furigana: えきまえでちずをひらいて、みちをかくにんしました。
Romaji: Ekimae de chizu o hiraite, michi o kakunin shimashita.
English: I opened the map in front of the station and confirmed the way.
Example #10
この公園には遊具の場所を示す地図があります。
Furigana: このこうえんにはゆうぐのばしょをしめすちずがあります。
Romaji: Kono kōen ni wa yūgu no basho o shimesu chizu ga arimasu.
English: This park has a map showing the location of playground equipment.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top