JLPT N1: Mastering 無茶 (mucha) – Unreasonable, Absurd, and Reckless

JLPT N1: Mastering 無茶 (mucha) – Unreasonable, Absurd, and Reckless

JLPT N1 Vocabulary

無茶
【むちゃ】
(mucha)
Definition: 意味
unreasonable, absurd
  1. reckless, excessive, impossible, rash
  2. lacking common sense or reason
  3. extravagant, exorbitant
  4. impractical, out of hand
Type:
Noun, な-adjective

むちゃ – Example Sentences 例文

Example #1
そんな無茶はやめてください。
Furigana: そんなむちゃはやめてください。
Romaji: Son’na mucha wa yamete kudasai.
English: Please stop such recklessness.
Example #2
彼の要求は全くの無茶だ。
Furigana: かれのようきゅうはまったくのむちゃだ。
Romaji: Kare no yōkyū wa mattaku no mucha da.
English: His demand is completely unreasonable.
Example #3
無茶なダイエットは健康に良くない。
Furigana: むちゃなダイエットはけんこうによくない。
Romaji: Mucha na daietto wa kenkō ni yokunai.
English: An excessive diet is not good for your health.
Example #4
無茶な運転で事故を起こした。
Furigana: むちゃなうんてんでじこをおこした。
Romaji: Mucha na unten de jiko o okoshita.
English: He caused an accident due to reckless driving.
Example #5
そんな無茶な話、信じられるわけがない。
Furigana: そんなむちゃなはなし、しんじられるわけがない。
Romaji: Son’na mucha na hanashi, shinjirareru wake ga nai.
English: There’s no way I can believe such an absurd story.
Example #6
彼らは無茶な日程で旅行を計画した。
Furigana: かれらはむちゃなっていんでりょこうをけいかくした。
Romaji: Karera wa mucha na nittei de ryokō o keikaku shita.
English: They planned a trip with an impossible schedule.
Example #7
無茶に急いでいると、ミスをしがちだ。
Furigana: むちゃにいそいでいると、ミスをしがちだ。
Romaji: Mucha ni isoide iru to, misu o shigachi da.
English: When you’re in an excessive hurry, you tend to make mistakes.
Example #8
無茶に高い値段で売られていた。
Furigana: むちゃにたかいねだんでうられていた。
Romaji: Mucha ni takai nedan de urarete ita.
English: It was being sold at a ridiculously high price.
Example #9
無茶に食べるのは健康に良くない。
Furigana: むちゃにたべるのはけんこうによくない。
Romaji: Mucha ni taberu no wa kenkō ni yokunai.
English: Eating excessively is not good for your health.
Example #10
無茶を承知でこの仕事を引き受けた。
Furigana: むちゃをしょうちでこのしごとをひきうけた。
Romaji: Mucha o shōchi de kono shigoto o hikiuketa.
English: I accepted this job knowing it was unreasonable/reckless.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top