JLPT N1: Understanding 呆然 (bouzen)

JLPT N1: Understanding 呆然 (bouzen)

JLPT N1 Vocabulary

呆然
【ぼうぜん】
(bouzen)
Definition: 意味
dumbfounded; stunned; aghast
  1. To be struck speechless or utterly bewildered due to shock,
  2. surprise, or amazement.
  3. Describes a state of being dazed, blank, or lost in thought,
  4. often after an unexpected event.
  5. Often used with verbs like 「とする」 (to be/become dumbfounded)
  6. or 「と立ち尽くす」 (to stand dumbfounded).
Type:
Adjectival Noun / Adverb

ぼうぜん – Example Sentences 例文

Example #1
事件のニュースを聞いて、彼は呆然としていた。
Furigana: じけんのニュースをきいて、かれはぼうぜんとしていた。
Romaji: Jiken no nyuusu o kiite, kare wa bouzen to shite ita.
English: Hearing the news of the incident, he was dumbfounded.
Example #2
あまりの出来事に、私はただ呆然と立ち尽くした。
Furigana: あまりのできごとに、わたしはただぼうぜんとたちつくした。
Romaji: Amari no dekigoto ni, watashi wa tada bouzen to tachitsukushita.
English: At such an unexpected event, I simply stood there dumbfounded.
Example #3
彼の突然の告白に、彼女は呆然とした表情を浮かべた。
Furigana: かれのとつぜんのこくはくに、かのじょはぼうぜんとしたひょうじょうをうかべた。
Romaji: Kare no totsuzen no kokuhaku ni, kanojo wa bouzen to shita hyoujou o ukabeta.
English: At his sudden confession, she wore a dumbfounded expression.
Example #4
試験の結果を見て、彼は呆然自失の状態になった。
Furigana: しけんのけっかをみて、かれはぼうぜんじしつのじょうたいになった。
Romaji: Shiken no kekka o mite, kare wa bouzen-jishitsu no joutai ni natta.
English: Looking at the exam results, he was in a state of utter bewilderment (losing himself in a daze).
Example #5
目の前で起きた事故に、通行人は皆、呆然としていた。
Furigana: めのまえでおきたじこに、つうこうにんはみな、ぼうぜんとしていた。
Romaji: Me no mae de okita jiko ni, tsuukounin wa mina, bouzen to shite ita.
English: All the passersby were stunned by the accident that happened before their eyes.
Example #6
信じられない光景に、彼女はしばらくの間、呆然として動けなかった。
Furigana: しんじられないこうけいに、かのじょはしばらくのあいだ、ぼうぜんとしてうごけなかった。
Romaji: Shinjirarenai koukei ni, kanojo wa shibaraku no aida, bouzen to shite ugokenakatta.
English: At the unbelievable sight, she was dumbfounded and couldn’t move for a while.
Example #7
彼の予想外の発言に、会議室は呆然とした沈黙に包まれた。
Furigana: かれのよそうがいのとつぜんのはつげんに、かいぎしつはぼうぜんとしたちんもくにつつまれた。
Romaji: Kare no yosougai no hatsugen ni, kaigishitsu wa bouzen to shita chinmoku ni tsutsumareta.
English: At his unexpected remark, the meeting room was enveloped in stunned silence.
Example #8
夢のような出来事に、彼はただ呆然と空を見上げていた。
Furigana: ゆめのようなできごとに、かれはただぼうぜんとそらをみあげていた。
Romaji: Yume no you na dekigoto ni, kare wa tada bouzen to sora o miagete ita.
English: At the dream-like event, he simply gazed blankly up at the sky.
Example #9
突然の停電で、人々は一瞬、呆然とした。
Furigana: とつぜんのていでんで、ひとびとはいっしゅん、ぼうぜんとした。
Romaji: Totsuzen no teiden de, hitobito wa isshun, bouzen to shita.
English: With the sudden power outage, people were momentarily stunned.
Example #10
彼女はショックのあまり、呆然として何も言えなかった。
Furigana: かのじょはショックのあまり、ぼうぜんとしてなにもいえなかった。
Romaji: Kanojo wa shokku no amari, bouzen to shite nani mo ienakatta.
English: She was so shocked that she was dumbfounded and couldn’t say anything.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top