JLPT N1 Vocabulary
不当
【ふとう】
(futō)
Definition: 意味
unjust, improper, unfair
- Describes something that is not right, fair, or reasonable
- Often used in legal or ethical contexts to denote impropriety
- Implies a lack of justification or legitimacy
- Can also mean undue or unreasonable
ふとう – Example Sentences 例文
Example #1
不当な扱いに抗議する。
Furigana: ふとうなあつかいにこうぎする。
Romaji: Futō na atsukai ni kōgi suru.
English: To protest against unfair treatment.
Example #2
その要求は不当だ。
Furigana: そのようきゅうはふとうだ。
Romaji: Sono yōkyū wa futō da.
English: That demand is unreasonable.
Example #3
彼は不当にも解雇された。
Furigana: かれはふとうにもかいこされた。
Romaji: Kare wa futō ni mo kaiko sareta.
English: He was unjustly dismissed.
Example #4
これは不当な行為です。
Furigana: これはふとうなこういです。
Romaji: Kore wa futō na kōi desu.
English: This is an improper act.
Example #5
不当な価格設定だ。
Furigana: ふとうなかかくせっていだ。
Romaji: Futō na kakaku settei da.
English: It’s an unfair pricing.
Example #6
不当な逮捕だと主張した。
Furigana: ふとうなたいほだとしゅちょうした。
Romaji: Futō na taiho da to shuchō shita.
English: He claimed it was an unjust arrest.
Example #7
不当な利益を得るべきではない。
Furigana: ふとうなりえきをえるべきではない。
Romaji: Futō na rieki o eru beki de wa nai.
English: One should not gain unfair profits.
Example #8
彼らは不当な差別を経験した。
Furigana: かれらはふとうなさべつをけいけんした。
Romaji: Karera wa futō na sabetsu o keiken shita.
English: They experienced unjust discrimination.
Example #9
不当な圧力に屈してはいけない。
Furigana: ふとうなあつりょくにくっしてはいけない。
Romaji: Futō na atsuryoku ni kusshite wa ikenai.
English: One must not yield to undue pressure.
Example #10
その決定は不当だと感じる。
Furigana: そのけっていはふとうだとかんじる。
Romaji: Sono kettei wa futō da to kanjiru.
English: I feel that decision is unjust.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.