JLPT N1 Vocabulary
手薄
【てうす】
(teusu)
Definition: 意味
shortage of hands; understaffed; thinly spread
- a state of being short-handed,
- insufficient in number of people or resources,
- lacking something essential.
てうす – Example Sentences 例文
Example #1
お店は店員が手薄で、お客さんを待たせてしまった。
Furigana: おみせはてんいんがてうすで、おきゃくさんをまたせてしまった。
Romaji: Omise wa ten’in ga teusu de, okyakusan o matasete shimatta.
English: The store was understaffed, and customers were kept waiting.
Example #2
この時期は人員が手薄になりがちだ。
Furigana: このじきはじんいんがてうすになりがちだ。
Romaji: Kono jiki wa jin’in ga teusu ni narigachi da.
English: We tend to be short-handed during this period.
Example #3
警備が手薄な場所を狙われた。
Furigana: けいびがてうすなばしょをねらわれた。
Romaji: Keibi ga teusu na basho o nerawareta.
English: The place with thin security was targeted.
Example #4
予算が手薄で、新しいプロジェクトが進められない。
Furigana: よさんがてうすで、あたらしいプロジェクトがすすめられない。
Romaji: Yosan ga teusu de, atarashii purojekuto ga susumerarenai.
English: The budget is stretched thin, so we can’t proceed with the new project.
Example #5
彼のチームは常に人手が手薄だ。
Furigana: かれのチームはつねにひとでがてうすだ。
Romaji: Kare no chīmu wa tsune ni hitode ga teusu da.
English: His team is always short of hands.
Example #6
あの部署は専門知識を持つ人が手薄だ。
Furigana: あのぶしょはせんもんちしきをもつひとがてうすだ。
Romaji: Ano busho wa senmon chishiki o motsu hito ga teusu da.
English: That department is short of people with specialized knowledge.
Example #7
防衛が手薄な地域から攻められた。
Furigana: ぼうえいがてうすなちいきからせめられた。
Romaji: Bōei ga teusu na chiiki kara semerareta.
English: They attacked from the area where defenses were thin.
Example #8
最近、この分野の研究者が手薄になっている。
Furigana: さいきん、このぶんやのけんきゅうしゃがてうすになっている。
Romaji: Saikin, kono bunya no kenkyūsha ga teusu ni natte iru.
English: Recently, researchers in this field have become scarce.
Example #9
準備期間が手薄だったので、プレゼンがうまくいかなかった。
Furigana: じゅんびきかんがてうすだったので、プレゼンがうまくいかなかった。
Romaji: Junbi kikan ga teusu datta node, purezen ga umaku ikanakatta.
English: Since the preparation period was short, the presentation didn’t go well.
Example #10
彼女は忙しくて家庭のことが手薄になりがちだ。
Furigana: かのじょはいそがしくてかていのことがてうすになりがちだ。
Romaji: Kanojo wa isogashikute katei no koto ga teusu ni narigachi da.
English: She is busy and tends to neglect her household duties.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.