JLPT N1 Vocabulary
柔軟
【じゅうなん】
(juunan)
Definition: 意味
flexible; soft; pliable; adaptable
- The state of being soft, pliable, or elastic,
- allowing for easy bending or manipulation.
- Also refers to being adaptable,
- open-minded, or accommodating
- to new situations or ideas.
じゅうなん – Example Sentences 例文
Example #1
身体の柔軟性が高い。
Furigana: しんたいのじゅうなんせいがたかい。
Romaji: Shintai no juunansei ga takai.
English: (He/She) has high physical flexibility.
Example #2
この素材は柔軟で、曲げやすいです。
Furigana: このそざいはじゅうなんで、まげやすいです。
Romaji: Kono sozai wa juunan de, mageyasui desu.
English: This material is flexible and easy to bend.
Example #3
彼の考え方はとても柔軟だ。
Furigana: かれのかんがえかたはとてもじゅうなんだ。
Romaji: Kare no kangaekata wa totemo juunan da.
English: His way of thinking is very flexible.
Example #4
急な変更にも柔軟に対応できる人材が求められている。
Furigana: きゅうなへんこうにもじゅうなんにたいおうできるじんざいがもとめられている。
Romaji: Kyuu na henkou ni mo juunan ni taiou dekiru jinzai ga motomerarete iru.
English: We are looking for personnel who can flexibly respond to sudden changes.
Example #5
柔軟な勤務時間制度を導入する企業が増えている。
Furigana: じゅうなんなきんむじかんせいどをどうにゅうするきぎょうがふえている。
Romaji: Juunan na kinmu jikan seido o dounyuu suru kigyou ga fuete iru.
English: The number of companies introducing a flexible working hour system is increasing.
Example #6
システムの柔軟性を高めることが重要です。
Furigana: システムのじゅうなんせいをたかめることがじゅうようです。
Romaji: Shisutemu no juunansei o takameru koto ga juuyou desu.
English: It is important to enhance the system’s flexibility.
Example #7
この布は手触りが柔軟で気持ち良い。
Furigana: このぬのはてざわりがじゅうなんできもちよい。
Romaji: Kono nunoo wa tezawari ga juunan de kimochiii.
English: This fabric is soft to the touch and feels pleasant.
Example #8
状況に応じて柔軟な対応を心がけるべきだ。
Furigana: じょうきょうにおうじてじゅうなんなたいおうをこころがけるべきだ。
Romaji: Joukyou ni oujite juunan na taiou o kokorogakeru beki da.
English: You should try to respond flexibly according to the situation.
Example #9
リーダーには柔軟な発想が求められる。
Furigana: リーダーにはじゅうなんなはっそうがもとめられる。
Romaji: Riidaa ni wa juunan na hassou ga motomerareru.
English: Leaders are required to have flexible ideas.
Example #10
新しいプロジェクトには柔軟な計画が必要です。
Furigana: あたらしいプロジェクトにはじゅうなんなけいかくがひつようです。
Romaji: Atarashii purojekuto ni wa juunan na keikaku ga hitsuyou desu.
English: New projects require flexible planning.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.