JLPT N1: Understanding 大げさ (oogesa) – When to say ‘Over the Top’ in Japanese

JLPT N1: Understanding 大げさ (oogesa) – When to say ‘Over the Top’ in Japanese

JLPT N1 Vocabulary

大げさ
【おおげさ】
(oogesa)
Definition: 意味
Exaggerated, over the top, dramatic
  1. Describes something that is more extreme,
  2. elaborate, or grand than necessary or appropriate.
  3. Can be used to express a negative nuance,
  4. suggesting something is excessive or unnecessary.
  5. Often implies a lack of sincerity or a theatrical display.
  6. Can also be used in a slightly playful or lighthearted way, depending on context.
Type:
Adjectival Noun (Na-adjective)

おおげさ – Example Sentences 例文

Example #1
彼の反応は少し大げさだった。
Furigana: かれのはんのうはすこしおおげさだった。
Romaji: Kare no hannou wa sukoshi oogesa datta.
English: His reaction was a bit over the top.
Example #2
そんなに大げさに言わなくてもいいよ。
Furigana: そんなにおおげさにいわなくてもいいよ。
Romaji: Sonna ni oogesa ni iwanakute mo ii yo.
English: You don’t have to put it so dramatically.
Example #3
彼はいつも話を大げさに表現する。
Furigana: かれはいつもはなしをおおげさにひょうげんする。
Romaji: Kare wa itsumo hanashi o oogesa ni hyougen suru.
English: He always expresses stories in an exaggerated way.
Example #4
その映画のCGはちょっと大げさすぎた。
Furigana: そのえいがのCGはちょっとおおげさすぎた。
Romaji: Sono eiga no shī jī wa chotto oogesa sugita.
English: The CG in that movie was a bit too exaggerated.
Example #5
大げさな言い方はやめて、本当のことを話して。
Furigana: おおげさないいかたはやめて、ほんとうのことをはなして。
Romaji: Oogesa na iikata wa yamete, hontou no koto o hanashite.
English: Stop exaggerating and tell me the truth.
Example #6
彼女はちょっとしたことでも大げさに騒ぐ癖がある。
Furigana: かのじょはちょっとしたことでもおおげさにさわぐくせがある。
Romaji: Kanojo wa chottoshita koto demo oogesa ni sawagu kuse ga aru.
English: She has a habit of making a big fuss even over small things.
Example #7
そんな大げさなことを言うつもりじゃなかったんだけど。
Furigana: そんなおおげさなことをいうつもりじゃなかったんだけど。
Romaji: Sonna oogesa na koto o iu tsumori janakattan dakedo.
English: I didn’t mean to say something so dramatic.
Example #8
彼の褒め言葉は少し大げさで、かえって不自然に聞こえた。
Furigana: かれのほめことばはすこしおおげさで、かえってふしぜんにきこえた。
Romaji: Kare no homekotoba wa sukoshi oogesa de, kaette fushizen ni kikoeta.
English: His compliments were a little over the top and sounded unnatural instead.
Example #9
大げさな表現を避けて、客観的に述べるべきだ。
Furigana: おおげさなひょうげんをさけて、きゃっかんてきにのべるべきだ。
Romaji: Oogesa na hyougen o sakete, kyakkan-teki ni noberu beki da.
English: One should avoid exaggerated expressions and state things objectively.
Example #10
友達が大げさに驚いたので、みんな笑ってしまった。
Furigana: ともだちがおおげさにおどろいたので、みんなわらってしまった。
Romaji: Tomodachi ga oogesa ni odoroita node, minna waratte shimatta.
English: My friend was overly surprised, so everyone ended up laughing.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top