JLPT N1: Mastering あべこべ (abekobe) – Understanding Opposites and Reversal

JLPT N1: Mastering あべこべ (abekobe) – Understanding Opposites and Reversal

JLPT N1 Vocabulary

あべこべ
【あべこべ】
(abekobe)
Definition: 意味
Opposite; Inverse; Contrary
  1. Refers to things being turned inside out,
  2. upside down, back to front, or topsy-turvy.
  3. Describes a state where things are in reverse
  4. order or condition from what is expected.

あべこべ – Example Sentences 例文

Example #1
彼女は靴をあべこべに履いている。
Furigana: かのじょはくつをあべこべにはいている。
Romaji: Kanojo wa kutsu o abekobe ni haiteiru.
English: She is wearing her shoes on the wrong feet (inside out/reversed).
Example #2
この絵は上下あべこべだ。
Furigana: このえはじょうげあべこべだ。
Romaji: Kono e wa jouge abekobe da.
English: This picture is upside down.
Example #3
ボタンをあべこべにつけてしまった。
Furigana: ボタンをあべこべにつけてしまった。
Romaji: Botan o abekobe ni tsukete shimatta.
English: I accidentally buttoned it up incorrectly (inside out/reversed).
Example #4
彼の話はいつもあべこべで理解しにくい。
Furigana: かれのはなしはいつもあべこべでりかいしにくい。
Romaji: Kare no hanashi wa itsumo abekobe de rikai shinikui.
English: His story is always confusing (inconsistent/opposite of what’s expected) and hard to understand.
Example #5
シャツをあべこべに着ていたので、みんなに笑われた。
Furigana: シャツをあべこべにきていたので、みんなにわらわれた。
Romaji: Shatsu o abekobe ni kiteita node, minna ni warawareta.
English: Everyone laughed because I was wearing my shirt inside out.
Example #6
計画があべこべになってしまった。
Furigana: けいかくがあべこべになってしまった。
Romaji: Keikaku ga abekobe ni natte shimatta.
English: The plan got completely messed up (reversed/topsy-turvy).
Example #7
彼はいつも私の言うこととあべこべのことをする。
Furigana: かれはいつもわたしのいうこととあべこべのことをする。
Romaji: Kare wa itsumo watashi no iu koto to abekobe no koto o suru.
English: He always does the opposite of what I say.
Example #8
この本のページがあべこべになっている。
Furigana: このほんのページがあべこべになっている。
Romaji: Kono hon no peeji ga abekobe ni natteiru.
English: The pages of this book are in the wrong order (reversed).
Example #9
彼らの意見はあべこべで、全くかみ合わない。
Furigana: かれらのいけんはあべこべで、まったくかみあわない。
Romaji: Karera no iken wa abekobe de, mattaku kamiawanai.
English: Their opinions are completely opposite and don’t match at all.
Example #10
あべこべなことを言って、場を混乱させた。
Furigana: あべこべなことをいって、ばをこんらんさせた。
Romaji: Abekobe na koto o itte, ba o konran saseta.
English: He said contradictory things and confused the situation.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top