JLPT N1 Vocabulary
悩ましい
【なやましい】
(nayamashii)
Definition: 意味
Distressing; Captivating; Alluring; Agonizing
- Causing distress, worry, pain, or anguish; troublesome or vexing.
- Having a captivating or alluring quality, often in a way that is somewhat troublesome or embarrassing to deal with.
- Deeply troubling or perplexing; hard to resolve or make a decision about.
なやましい – Example Sentences 例文
Example #1
彼女の複雑な心境が私には悩ましかった。
Furigana: かのじょのふくざつなしんきょうがわたしにはなやましかった。
Romaji: Kanojo no fukuzatsu na shinkyou ga watashi ni wa nayamashikatta.
English: Her complicated feelings were distressing to me.
Example #2
解決策の見えない問題に、彼は悩ましい日々を送っていた。
Furigana: かいけつさくのみえないもんだいに、かれはなやましいひびをおくっていた。
Romaji: Kaiketsusaku no mienai mondai ni, kare wa nayamashii hibi o okutteita.
English: He was spending distressing days over a problem with no visible solution.
Example #3
この気候変動の問題は、人類にとって悩ましい課題だ。
Furigana: このきこうへんどうのもんだいは、じんるいにとってなやましいかだいだ。
Romaji: Kono kikou hendou no mondai wa, jinrui ni totte nayamashii kadai da.
English: This climate change issue is a distressing challenge for humanity.
Example #4
その決断は彼にとって非常に悩ましいものだった。
Furigana: そのけつだんはかれにとってひじょうになやましいものだった。
Romaji: Sono ketsudan wa kare ni totte hijou ni nayamashii mono datta.
English: That decision was extremely agonizing for him.
Example #5
彼女の悩ましい視線に、彼は心を奪われた。
Furigana: かのじょのなやましいしせんに、かれはこころをうばわれた。
Romaji: Kanojo no nayamashii shisen ni, kare wa kokoro o ubawareta.
English: He was captivated by her alluring gaze.
Example #6
夏の夜風が、彼女の髪を悩ましく揺らしていた。
Furigana: なつのよかぜが、かのじょのかみをなやましくゆらしていた。
Romaji: Natsu no yokaze ga, kanojo no kami o nayamashiku yurashiteita.
English: The summer night breeze was alluringly swaying her hair.
Example #7
そのモデルは悩ましいポーズで、多くの観客を魅了した。
Furigana: そのモデルはなやましいポーズで、おおくのかんきゃくをみりょうした。
Romaji: Sono moderu wa nayamashii poozu de, ooku no kankyaku o miryou shita.
English: The model captivated many spectators with her alluring pose.
Example #8
舞台女優の悩ましい演技に、観客は息をのんだ。
Furigana: ぶたいじょゆうのなやましいえんぎに、かんきゃくはいきをのんだ。
Romaji: Butai joyuu no nayamashii engi ni, kankyaku wa iki o nonda.
English: The audience gasped at the stage actress’s captivating performance.
Example #9
どちらを選ぶか、悩ましい選択を迫られた。
Furigana: どちらをえらぶか、なやましいせんたくをせまられた。
Romaji: Dochira o erabu ka, nayamashii sentaku o semarareta.
English: I was forced to make an agonizing choice of which to pick.
Example #10
彼の正直すぎる発言は、時に周囲を悩ましい気持ちにさせた。
Furigana: かれのしょうじきすぎるはつげんは、ときにしゅういをなやましいきもちにさせた。
Romaji: Kare no shoujiki sugiru hatsugen wa, toki ni shuui o nayamashii kimochi ni saseta.
English: His overly honest remarks sometimes put those around him in an awkward position.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.