JLPT N1 Vocabulary
何気ない
【なにげない】
(nanigenai)
Definition: 意味
casual; unintentional; spontaneous
- Describing an action, remark, or attitude
- that is done without particular intention,
- or appearing to be unplanned or natural.
- It can also imply a sense of nonchalance
- or thoughtlessness, often in a neutral or positive context.
なにげない – Example Sentences 例文
Example #1
何げない一言が、彼女を傷つけてしまった。
Furigana: なにげないひとことが、かのじょをきずつけてしまった。
Romaji: Nanigenai hitokoto ga, kanojo o kizutsukete shimatta.
English: A casual remark ended up hurting her.
Example #2
彼は何げないふりをして、情報を聞き出した。
Furigana: かれはなにげないふりをして、じょうほうをききだした。
Romaji: Kare wa nanigenai furi o shite, jouhou o kikidashita.
English: He pretended to be nonchalant and extracted information.
Example #3
何げない優しさに、心が温かくなった。
Furigana: なにげないやさしさに、こころがあたたかくなった。
Romaji: Nanigenai yasashisa ni, kokoro ga atatakaku natta.
English: My heart was warmed by his unintentional kindness.
Example #4
その何げない行動が、大きな変化をもたらした。
Furigana: そのなにげないこうどうが、おおきなへんかを もたらした。
Romaji: Sono nanigenai koudou ga, ookina henka o motarashita.
English: That casual action brought about a big change.
Example #5
何げない風景にも、美しさを見出すことができる。
Furigana: なにげないふうけいにも、うつくしさを見いだすことができる。
Romaji: Nanigenai fuukei ni mo, utsukushisa o miidasu koto ga dekiru.
English: Even in casual scenery, one can find beauty.
Example #6
彼女の何げない笑顔に、誰もが癒やされた。
Furigana: かのじょのなにげないえがおに、だれもがいやされた。
Romaji: Kanojo no nanigenai egao ni, daremo ga iyasareta.
English: Everyone was healed by her spontaneous smile.
Example #7
何げない会話から、新しいアイデアが生まれた。
Furigana: なにげないかいわから、あたらしいアイデアがうまれた。
Romaji: Nanigenai kaiwa kara, atarashii aidea ga umareta.
English: New ideas were born from a casual conversation.
Example #8
その何げないプレゼントが、とても嬉しかった。
Furigana: そのなにげないプレゼントが、とてもうれしかった。
Romaji: Sono nanigenai purezento ga, totemo ureshikatta.
English: That casual gift made me very happy.
Example #9
彼の何げないアドバイスが、私を救った。
Furigana: かれのなにげないアドバイスが、わたしをすくった。
Romaji: Kare no nanigenai adobaisu ga, watashi o sukutta.
English: His unintentional advice saved me.
Example #10
何げない日常の中に幸せを見つける。
Furigana: なにげないにちじょうのなかにしあわせをみつける。
Romaji: Nanigenai nichijou no naka ni shiawase o mitsukeru.
English: Find happiness in everyday life.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.