JLPT N1 Vocabulary
鬱陶しい
【うっとうしい】
(uttoushii)
Definition: 意味
Gloomy, dismal, depressing, annoying, bothersome
- Describes weather that is dreary, oppressive, or prolonged, such as a long rainy season, making one feel down.
- Refers to a mood or atmosphere that is heavy, cheerless, or melancholic, causing a feeling of depression.
- Used to describe people, things, or situations that are bothersome, irritating, or persistent in an unpleasant way.
- Often implies a feeling of being weighed down or suffocated by something.
うっとうしい – Example Sentences 例文
Example #1
梅雨の時期は毎日雨で、本当にうっとうしい。
Furigana: つゆのじきはまいにちあめで、ほんとうにうっとうしい。
Romaji: Tsuyu no jiki wa mainichi ame de, hontou ni uttoushii.
English: During the rainy season, it rains every day, which is truly gloomy/depressing.
Example #2
彼のしつこいセールストークは、うっとうしいと感じた。
Furigana: かれのしつこいセールストークは、うっとうしいとかんじた。
Romaji: Kare no shitsukoi seerusutooku wa, uttoushii to kanjita.
English: I found his persistent sales pitch annoying.
Example #3
一日中曇り空で、気分がうっとうしい。
Furigana: いちにちじゅうくもりぞらで、きぶんがうっとうしい。
Romaji: Ichinichijuu kumorizora de, kibun ga uttoushii.
English: With a cloudy sky all day, I feel gloomy.
Example #4
髪が長すぎて、この暑さで首に張り付いてうっとうしい。
Furigana: かみがながすぎて、このあつさでくびにはりついてうっとうしい。
Romaji: Kami ga nagasugite, kono atsusa de kubi ni haritsuite uttoushii.
English: My hair is too long, and in this heat, it sticks to my neck, which is bothersome.
Example #5
オフィスが騒がしくて、集中できずうっとうしい。
Furigana: オフィスがさわがしくて、しゅうちゅうできずうっとうしい。
Romaji: Ofisu ga sawagashikute, shuuchuu dekizu uttoushii.
English: The office is noisy, and I can’t concentrate, which is annoying.
Example #6
彼女の愚痴ばかり聞かされるのは、本当にうっとうしい。
Furigana: かのじょのぐちばかりきかされるのは、ほんとうにうっとうしい。
Romaji: Kanojo no guchi bakari kikasareru no wa, hontou ni uttoushii.
English: Having to listen to her complaints all the time is truly bothersome.
Example #7
連日の猛暑で、体も心もうっとうしい。
Furigana: れんじつのもうしょで、からだもこころもうっとうしい。
Romaji: Renjitsu no mousho de, karada mo kokoro mo uttoushii.
English: The continuous intense heat makes both my body and mind feel heavy/oppressed.
Example #8
あの人からの連絡が頻繁すぎて、少しうっとうしい。
Furigana: あのひとからのれんらくがひんぱんすぎて、すこしうっとうしい。
Romaji: Ano hito kara no renraku ga hinpan sugite, sukoshi uttoushii.
English: The calls/messages from that person are too frequent, which is a bit annoying.
Example #9
今日の会議は無駄に長くて、うっとうしかった。
Furigana: きょうのかいぎはむだにながくて、うっとうしかった。
Romaji: Kyou no kaigi wa muda ni nagakute, uttoushikatta.
English: Today’s meeting was unnecessarily long and tiresome.
Example #10
このアプリのポップアップ広告が、とてもうっとうしい。
Furigana: このアプリのポップアップこうこくが、とてもうっとうしい。
Romaji: Kono apuri no poppuappu koukoku ga, totemo uttoushii.
English: The pop-up ads on this app are very annoying.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.