JLPT N2 Vocabulary
消極的
【しょうきょくてき】
(shoukyokuteki)
Definition: 意味
passive; negative; unenthusiastic; unassertive
- Lacking initiative or assertiveness; not actively participating.
- Having a reserved or hesitant attitude, often avoiding taking action.
- Showing a lack of enthusiasm or interest in something.
- Tending to be pessimistic or unmotivated.
- The opposite of 積極的 (sekkyokuteki), which means active or positive.
しょうきょくてき – Example Sentences 例文
Example #1
彼は仕事に対して消極的だ。
Furigana: かれはしごとにかんしてしょうきょくてきだ。
Romaji: Kare wa shigoto ni taishite shoukyokuteki da.
English: He is passive towards his work.
Example #2
消極的な態度は成功を妨げる。
Furigana: しょうきょくてきなたいどはせいこうをさまたげる。
Romaji: Shoukyokuteki na taido wa seikou o samatageru.
English: A passive attitude hinders success.
Example #3
もっと積極的に意見を言うべきだ、と彼女は消極的な彼に助言した。
Furigana: もっとせっきょくてきにいけんをいうべきだ、とかのじょはしょうきょくてきなかれにじょげんした。
Romaji: Motto sekkyokuteki ni iken o iu beki da, to kanojo wa shoukyokuteki na kare ni jogen shita.
English: She advised her passive boyfriend that he should express his opinions more proactively.
Example #4
その提案について、彼は消極的な返事をした。
Furigana: そのていあんについて、かれはしょうきょくてきなへんじをした。
Romaji: Sono teian ni tsuite, kare wa shoukyokuteki na henji o shita.
English: He gave a hesitant/negative reply about the proposal.
Example #5
新しいプロジェクトへの参加に、彼は消極的だった。
Furigana: あたらしいプロジェクトへのさんかに、かれはしょうきょくてきだった。
Romaji: Atarashii purojekuto e no sanka ni, kare wa shoukyokuteki datta.
English: He was unenthusiastic about participating in the new project.
Example #6
子供が消極的にならないよう、積極的に褒めてあげてください。
Furigana: こどもがしょうきょくてきにならないよう、せっきょくてきにほめてあげてください。
Romaji: Kodomo ga shoukyokuteki ni naranai you, sekkyokuteki ni homete agete kudasai.
English: Please praise your child actively so they don’t become passive.
Example #7
彼はいつも消極的で、自分から行動することはほとんどない。
Furigana: かれはいつもしょうきょくてきで、じぶんからこうどうすることはほとんどない。
Romaji: Kare wa itsumo shoukyokuteki de, jibun kara koudou suru koto wa hotondo nai.
English: He is always passive and rarely takes action on his own.
Example #8
消極的な姿勢では、何も変わらない。
Furigana: しょうきょくてきなしせいでは、なにもかわらない。
Romaji: Shoukyokuteki na shisei de wa, nani mo kawaranai.
English: Nothing will change with a passive stance.
Example #9
会議中、彼女は消極的で、ほとんど発言しなかった。
Furigana: かいぎちゅう、かのじょはしょうきょくてきで、ほとんどはつげんしなかった。
Romaji: Kaigi-chuu, kanojo wa shoukyokuteki de, hotondo hatsugen shinakatta.
English: During the meeting, she was passive and hardly spoke.
Example #10
消極的な考え方は、目標達成の障害となる。
Furigana: しょうきょくてきなかんがえかたは、もくひょうたっせいのしょうがいとなる。
Romaji: Shoukyokuteki na kangaekata wa, mokuhyou tassei no shougai to naru.
English: A negative way of thinking becomes an obstacle to achieving goals.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.