JLPT N2 Vocabulary
強引
【ごういん】
(gouin)
Definition: 意味
forcible, pushy, overbearing
- Acting in a way that uses force or is overly assertive.
- Characterized by strong-willed, persistent, and often unreasonable actions.
- To do something against someone’s will or without their full consent.
- Often implies a lack of consideration for others’ feelings or opinions.
ごういん – Example Sentences 例文
Example #1
彼はいつも強引なやり方で物事を進める。
Furigana: かれはいつもごういんなやりかたでものごとをすすめる。
Romaji: Kare wa itsumo gouin na yarikata de monogoto o susumeru.
English: He always proceeds with things in a forcible manner.
Example #2
そのセールスマンは強引に契約を結ばせようとした。
Furigana: そのセールスマンはごういんにけいやくをむすばせようとした。
Romaji: Sono seerusuman wa gouin ni keiyaku o musubaseyou to shita.
English: That salesman tried to forcibly make me sign the contract.
Example #3
強引な誘いだったが、結局行くことにした。
Furigana: ごういんなさそいだったが、けっきょくいくことにした。
Romaji: Gouin na sasoi datta ga, kekkyoku iku koto ni shita.
English: It was a pushy invitation, but in the end, I decided to go.
Example #4
彼女の強引な態度にみんな困惑した。
Furigana: かのじょのごういんなたいどにみんなこんわくした。
Romaji: Kanojo no gouin na taido ni minna konwaku shita.
English: Everyone was perplexed by her overbearing attitude.
Example #5
強引な手段で目標を達成するのはよくない。
Furigana: ごういんなしゅだんでめあてをたっせいするのはよくない。
Romaji: Gouin na shudan de mokuhyou o tassei suru no wa yokunai.
English: Achieving goals through forcible means is not good.
Example #6
彼は自分の意見を強引に押し通した。
Furigana: かれはじぶんのいけんをごういんにおしとおした。
Romaji: Kare wa jibun no iken o gouin ni oshi tooshita.
English: He forcibly pushed through his own opinion.
Example #7
強引な交渉の結果、私たちは合意に達した。
Furigana: ごういんなこうしょうのけっか、わたしたちはごういにたっした。
Romaji: Gouin na koushou no kekka, watashitachi wa goui ni tasshita.
English: As a result of aggressive negotiations, we reached an agreement.
Example #8
強引に話を進めないでください。
Furigana: ごういんにすすまないでください。
Romaji: Gouin ni hanashi o susumenaide kudasai.
English: Please don’t push the conversation forcibly.
Example #9
上司の強引な命令に従わざるを得なかった。
Furigana: じょうしのごういんなめいれいにしたがわざるをえなかった。
Romaji: Joushi no gouin na meirei ni shitagawazaru o enakata.
English: I had no choice but to obey my boss’s coercive order.
Example #10
そんな強引なやり方では誰もついてこないよ。
Furigana: そんなごういんなやりかたではだれもついてこないよ。
Romaji: Sonna gouin na yarikata de wa dare mo tsuite konai yo.
English: No one will follow you with such a pushy approach.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.